Marlene Kuntz — Paroles et traduction des paroles de la chanson In Delirio
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In Delirio » de Marlene Kuntz.
Paroles
Giunto alle remote sponde del soliloquio: fin qua tutto bene!
Solitudine profonde fortune per farmi capire che conviene
Un viaggio di molti bagliori e falene assai fuori nel loro daffare (ho qualche
pretesa di giustificare le incomode tentazioni…)
La mia Penelope tesse il ritratto di me che non so se tornare
come una mitica cosa che valga la pena di rappresentare
Distrutto baby, spossato mia piccola da ogni pietosa sciocchezza
che una marmaglia di predicatori vestiva con ogni certezza
Distrutto baby, spossato mia piccola da ogni pietosa certezza
che una marmaglia di polli e caproni gestiva con ovvia sciocchezza
Penetro il folto di fronte:
alle spalle le onde mi stanno a guardare
Ostaggio! (Cordoglio…)
Mi sono rapito nel bosco delle sparizioni
E parlo a me stesso e mi voglio lontano da tutti quei rompicoglioni
La mia Penelope tesse il ritratto di me che non so più tornare
come una mitica cosa che valga la pena di rappresentare
Distrutto baby, spossato mia piccola da ogni pietosa sciocchezza
che una marmaglia di predicatori vestiva con ogni certezza
Distrutto baby, spossato mia piccola da ogni pietosa certezza
che una marmaglia di polli e caproni gestiva con ovvia sciocchezza
Vago nel folto di fronde in delirio
Traduction des paroles
Atteint les rives reculées du soliloque: jusqu'à présent tout va bien!
Solitude fortunes profondes pour me faire comprendre qu'il convient
Un voyage de beaucoup de paillettes et de papillons de nuit très dans leur entreprise (j'en ai
prétendre justifier les tentations inconfortables…)
Ma Pénélope tisse le portrait de moi que je ne sais pas si revenir
comme une chose mythique qui vaut la peine d'être représentée
Détruit bébé, épuisé mon petit de toutes les absurdités pitoyables
qu'un groupe de prédicateurs habillés avec certitude
Bébé détruit, épuisé mon petit par toute certitude pitoyable
qu'un scélérat de poulets et de chèvres manipulé avec une folie évidente
Je pénètre l'épaisseur devant:
derrière les vagues me regardent
En otage! (Deuil…)
Je me suis enlevé dans la forêt des disparitions
Et je me parle et je veux m'éloigner de tous ces fauteurs de troubles
Ma Pénélope tisse le portrait de moi que je ne peux pas revenir
comme une chose mythique qui vaut la peine d'être représentée
Détruit bébé, épuisé mon petit de toutes les absurdités pitoyables
qu'un groupe de prédicateurs habillés avec certitude
Bébé détruit, épuisé mon petit par toute certitude pitoyable
qu'un scélérat de poulets et de chèvres manipulé avec une folie évidente
Vague dans l'épaisseur des frondes dans le délire