Marlene Kuntz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il Vile
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il Vile » de Marlene Kuntz.
Paroles
Contano di piu' centomila modi sfigati di tessere? E contano di piu'
anche se la rosa dei modi e'
un quarto di tre? Io sono ordito, trama e stoffa: seta! Che cosa credi?
Seta!
Ohh, dimmi cos’e' che non va Sento la vita volare, e' un soffio finire
tutto cosi' senza riuscire a capire
Onorate il vile
Colpa dove sei? Vedo la spina e il dolore che vibrano Tacere, sai, dopo
trent’anni e' la cosa piu'
semplice Eppure sono ordito, trama e stoffa: seta! (Bruciate i fili)
Seta! SETAAA-A-A-A-A!!!
Capire cosa non va C’e' da lasciare al fuoco le maschere La seta non
puoi altro che amare,
baciare, lambire, sfiorare
Onorate il vile
Vorrei colpire al cuore e conquistare il tuo stupore Ma e' cosi' dura,
credi, e sento che non lo so fare NON LO SO FARE
Traduction des paroles
Y a-t-il cent mille autres façons boiteuses de tisser? Et ils comptent de plus en
bien que la Rose des mœurs soit
un quart de trois? Je suis chaîne, trame et tissu: soie! Qu'en penses-tu?
Seta!
Ohh, dites-moi ce qui ne va pas j'entends la vie voler, c'est une fin de souffle
tout cela sans comprendre
L'honneur de la vile
La culpabilité, Où Êtes-vous? Je vois l'épine et la douleur vibrer tais-toi, tu sais, après
trente ans est le plus
simples mais ils sont chaîne, trame et tissu: soie! (Brûler les fils)
Seta! SETAAA-A-A-A-A!!!
Pour comprendre ce qui ne va pas est de laisser les masques au feu la soie ne le fait pas
vous pouvez seulement de l'amour,
baiser, lécher, toucher
L'honneur de la vile
J'aimerais frapper le cœur et gagner votre étonnement mais c'est si dur,
croyez, et je sens que je ne peux pas faire Je ne peux pas faire