Mark Wills — Paroles et traduction des paroles de la chanson 19 Somethin'

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « 19 Somethin' » de Mark Wills.

Paroles

Saw Star Wars at least eight times
Had the Pac-Man pattern memorized
And I’ve seen the stuff they put inside
Stretch Armstrong (Yeah)
I was Robert Staubach in my backyard
Had a shoe box full of baseball cards
And a couple Evil Knievel scars
On my right arm
I was a kid when Elvis died
And my momma cried
It was 1970 somethin'
In the world that I grew up in Farrah Fawcett hairdo days
Bell bottoms and eight track tapes
Lookin' back now I can see me Oh, man. did I look cheesy
But I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh, it was 1970 somethin'
It was the dawning of a new decade
We got our first microwave
Dad broke down and
Finally shaved them old sideburns off
I took the stickers off of my Rubik’s Cube
Watched M-TV all afternoon
My first love was Daisy Duke
And them cut-off jeans
Space Shuttle fell out of the sky
And the whole world cried
It was nineteen eighty-somethin'
And the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Ams
Big hair and parachute pants
And lookin' back now I can see me Oh man, did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh it was nineteen eighty-somethin'
Now I’ve got a mortgage and an SUV
But all this responsibility
Makes me wish
Sometimes
That it was nineteen eighty-something
And the world that I grew up in Skatin' rinks and black Trans-Ams
Big hair and parachute pants
And lookin' back now I can see me Oh man, did I look cheesy
I wouldn’t trade those days for nothin'
Oh it was nineteen eighty-something
Nineteen seventy-something
Oh, it was nineteen somethin'

Traduction des paroles

Vu Star Wars au moins huit fois
Avait le modèle Pac-Man mémorisé
Et j'ai vu ce qu'ils ont mis à l'intérieur
Stretch Armstrong (Ouais)
J'étais Robert Staubach dans mon jardin
Avait une boîte à chaussures pleine de cartes de baseball
Et quelques cicatrices Knievel maléfiques
Sur mon bras droit
J'étais enfant quand Elvis est mort
Et ma mère a pleuré
Il a été 1970 somethin'
Dans le monde où J'ai grandi à Farrah Fawcett jours de coiffure
Fond de cloche et huit bandes de piste
En regardant en arrière maintenant je peux me voir Oh, mec. ai-je regarder fromage
Mais je n'échangerais pas ces jours-là pour rien
Oh, c'était en 1970 somethin'
C'était à l'aube d'une nouvelle décennie
On a notre premier micro ondes
Papa est tombé en panne et
Enfin rasé les vieux favoris off
J'ai enlevé les autocollants de mon Rubik's Cube
Regardé M-TV tout l'après-midi
Mon premier amour était Daisy Duke
Et ces jeans coupés
La navette spatiale est tombée du ciel
Et le monde entier a pleuré
C'était dix-neuf-quatre-vingt-quelque chose
Et le monde où j'ai grandi dans les patinoires et les Trans-Ams noirs
Gros cheveux et pantalon de parachute
Et en regardant en arrière maintenant je peux me voir Oh mec, ai-je l'air ringard
Je n'échangerais pas ces jours-là pour rien
Oh, c'était dix-neuf-quatre-vingt-quelque chose
Maintenant j'ai une hypothèque et un SUV
Mais toute cette responsabilité
Il me fait souhaiter
Parfois
Qu'il était dix-neuf quatre-vingt-quelque chose
Et le monde où j'ai grandi dans les patinoires et les Trans-Ams noirs
Gros cheveux et pantalon de parachute
Et en regardant en arrière maintenant je peux me voir Oh mec, ai-je l'air ringard
Je n'échangerais pas ces jours-là pour rien
Oh c'était dix-neuf-quatre-vingts-quelque chose
Dix-neuf soixante-dix-quelque chose
Oh, c'était dix-neuf quelque chose