Марк Тишман — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вперёд, Россия!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вперёд, Россия! » de Марк Тишман.
Paroles
Посмотри, на горизонте загорелся рассвет:
Чисто-белый, небесно-синий, ярко-красный цвет.
Не жалея лучших красок, явью делаем сны,
Мы пишем вечную историю — историю нашей страны
Ты сильным будь, ты будь смелей,
Пройти сумеем сто путей.
Но среди них наш путь один:
Всегда вперёд, мы победим!
Мы раскрываем крылья, мы обретаем силы —
Вперёд, Россия!
И только ветер нам в спину, за это небу спасибо —
Вперёд, Россия!
Россия, вперёд!
Мы помним главные уроки, жаждем новых открытий,
Нас не пугают дороги, водовороты событий,
Нам посчастливилось родиться в стране великих побед,
И мы мечтаем достойно хранить Россию от бед.
Ты сильным будь, ты будь смелей,
Пройти сумеем сто путей.
Но среди них наш путь один:
Всегда вперёд, мы победим!
Мы раскрываем крылья, мы обретаем силы —
Вперёд, Россия!
И только ветер нам в спину, за это небу спасибо —
Вперёд, Россия!
Мы раскрываем крылья, мы обретаем силы —
Вперёд, Россия!
И только ветер нам в спину, за это небу спасибо —
Вперёд, Россия!
Россия, вперёд!
Traduction des paroles
Regarde, l'aube s'est allumée à l'horizon:
Blanc pur, bleu ciel, rouge vif.
Ne regrettant pas les meilleures couleurs, nous faisons des rêves,
Nous écrivons une histoire éternelle — l'histoire de notre pays
Sois fort, sois courageux,
Nous pouvons passer cent chemins.
Mais parmi eux, notre chemin est un:
Toujours en avant, nous allons gagner!
Nous ouvrons nos ailes, nous gagnons de la force —
Allez, Russie!
Et seulement le vent dans notre dos, pour ce ciel merci —
Allez, Russie!
Russie, en avant!
Nous nous souvenons des principales leçons, aspirons à de nouvelles découvertes,
Nous ne sommes pas effrayés par les routes, les tourbillons des événements,
Nous avons eu la chance de naître dans un pays de grandes victoires,
Et nous rêvons de préserver dignement la Russie des malheurs.
Sois fort, sois courageux,
Nous pouvons passer cent chemins.
Mais parmi eux, notre chemin est un:
Toujours en avant, nous allons gagner!
Nous ouvrons nos ailes, nous gagnons de la force —
Allez, Russie!
Et seulement le vent dans notre dos, pour ce ciel merci —
Allez, Russie!
Nous ouvrons nos ailes, nous gagnons de la force —
Allez, Russie!
Et seulement le vent dans notre dos, pour ce ciel merci —
Allez, Russie!
Russie, en avant!