Mark McAdam — Paroles et traduction des paroles de la chanson While You Wait

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « While You Wait » de Mark McAdam.

Paroles

While you wait in a place,
Where two streets intersect,
And you’ve come to expect,
Some mass transit.
Do you wait,
Too long?
With nothing else goin' on?
Or do you use it?
To jump in with both feet,
To get yourself hip-deep,
Don’t sleep the chance away,
The day will come and wake you up in ev’ry which way…
When you wait in a place,
Where two streets intersect,
And you’ve come to expect,
Some mass transit.
Do you tell, yourself,
«It's true, for those,
Who do:
Good things come. "
«Good things come. "
So jump in with both feet,
And get yourself hip-deep,
don’t sleep the chance away,
the day will come and wake you up in ev’ry which way.
In ev’ry which way…
In ev’ry which way…
In ev’ry which way…
Jumpin' and risin' up in ev’ry which way.
— Jumpin' and risin' up in ev’ry which way.
Jumpin' and risin' up in ev’ry which way.
— Jumpin' and risin' up in ev’ry which way.
Jumpin' and risin' up in ev’ry which way…
— In ev’ry which way to get yourself hip-deep.
Jumpin' and risin' up in ev’ry which way…
— (The day) will come and wake you up…

Traduction des paroles

Pendant que vous attendez dans un endroit,
Où deux rues se croisent,
Et vous êtes venu à attendre,
Certains de transport en commun.
Ne vous attendez,
Trop long?
Avec rien d'autre goin' on?
Ou pensez-vous l'utiliser?
Pour sauter avec les deux pieds,
Pour vous procurer hip-profonde,
Ne dormez pas la chance loin,
Le jour viendra et vous réveiller dans ev'ry dans quel sens…
Quand vous attendez dans un endroit,
Où deux rues se croisent,
Et vous êtes venu à attendre,
Certains de transport en commun.
Dites-vous, vous-même,
«C'est vrai, pour ceux,
Qui n':
Les bonnes choses viennent. "
«Les bonnes choses viennent. "
Alors sautez avec les deux pieds,
Et obtenez-vous hip-deep,
ne dormez pas la chance loin,
le jour viendra et vous réveiller ev'ry quelle manière.
Dans ev'ry de quelle manière…
Dans ev'ry de quelle manière…
Dans ev'ry de quelle manière…
Jumpin' et risin' dans ev'ry quelle manière.
— Jumpin' et risin' dans ev'ry quelle manière.
Jumpin' et risin' dans ev'ry quelle manière.
— Jumpin' et risin' dans ev'ry quelle manière.
Jumpin' et risin' dans ev'ry de quelle manière…
- Dans quel chemin pour vous mettre la hanche-profonde.
Jumpin' et risin' dans ev'ry de quelle manière…
— (Le jour) va venir vous réveiller…