Mark Collie — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hard Lovin' Woman
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hard Lovin' Woman » de Mark Collie.
Paroles
Everybody said Bobby was a little hard-headed.
If there ever was a book on love, Bobby never read it.
Suzy was a poor boy’s dream in a high school sweater.
She was ready to run but her Daddy wouldn’t let her.
She told her Momma how she loved her man,
She said: «Daddy don’t understand.»
While she was cryin', Momma shook her head.
She took her by the hand and said:
«It takes a hard lovin' woman;
«Takes a hard lovin' woman;
«Takes a hard lovin' woman,
«To love a hard-headed man.»
Bobby got a job at the west end fillin' station.
He was savin' for a diamond ring after graduation.
Suzy’s old man came by for some gas and water.
He said: «Boy, stay away from my daughter.»
That night, by the light of the moon,
Bobby climbed up to Suzy’s room.
Momma saw 'em pullin' out of the drive,
But she didn’t wake up Daddy this time.
It takes a hard lovin' woman;
Takes a hard lovin' woman;
Takes a hard lovin' woman,
To love a hard-headed man.
The June weddin' was a big affair.
Daddy even bought a tux to wear.
The preacher told 'em, as he joined their hands:
«Love when you hurt; laugh when you can;
«Keep hangin' on till you understand:
«It takes a hard lovin' woman;
«Takes a hard lovin' woman;
«Takes a hard lovin' woman,
«To love a hard-headed man.
«Takes a hard lovin' woman;
«Takes a hard lovin' woman;
«Takes a hard lovin' woman,
«To love a hard-headed man.»
Traduction des paroles
Tout le monde a dit que Bobby était un peu dur.
S'il y avait un livre sur l'amour, Bobby ne l'a jamais lu.
Suzy était le rêve d'un pauvre garçon dans un pull de lycée.
Elle était prête à courir, mais son père ne voulait pas la laisser.
Elle a dit à sa maman comment elle aimait son homme,
Elle a dit: "Papa ne comprend pas.»
Pendant qu'elle pleurait, Maman secoua la tête.
Elle la prit par la main et dit::
"Il faut une femme difficile lovin';
"Prend un dur lovin' femme;
"Prend un dur lovin' femme,
"Aimer un homme à la tête dure.»
Bobby a trouvé un boulot au west end fillin' station.
Il économisait pour une bague en diamant après l'obtention du diplôme.
Le père de Suzy est venu chercher de l'essence et de l'eau.
Il a dit: «Mon garçon, reste loin de ma fille.»
Cette nuit, par la lumière de la lune,
Bobby est monté dans la chambre de Suzy.
Maman les a vus sortir du lecteur,
Mais elle n'a pas réveillé Papa cette fois.
Il faut un dur lovin ' femme;
Prend un dur lovin ' femme;
Prend un dur lovin ' femme,
Pour l'amour d'un dur à tête d'homme.
Le mariage de juin était une grande affaire.
Papa a même acheté un smoking à porter.
Le prédicateur leur a dit, comme il a joint leurs mains:
"Aimez quand vous blessez; rire quand vous le pouvez;
"Restez accroché jusqu'à ce que vous compreniez:
"Il faut une femme difficile lovin';
"Prend un dur lovin' femme;
"Prend un dur lovin' femme,
"Aimer un homme à la tête dure.
"Prend un dur lovin' femme;
"Prend un dur lovin' femme;
"Prend un dur lovin' femme,
"Aimer un homme à la tête dure.»