Mariza — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quando Me Sinto Só
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quando Me Sinto Só » de Mariza.
Paroles
Quando me sinto só,
Como tu me deixaste,
Mais só que um vagabundo
Num banco de jardim
É quando tenho dó,
De mim e por contraste
Eu tenho ódio ao mundo
Que nos separa assim.
Quando me sinto só
Sabe-me a boca a fado
Lamento de quem chora
A sua triste mágoa
Rastejando no pó
Meu coração cansado
Lembra uma velha nora
Morrendo à sede de água.
P’ra que não façam pouco
Procuro não gritar
A quem pergunta minto
Não quero que tenham dó
Num egoísmo louco
Eu chego a desejar
Que sintas o que sinto
Quando me sinto só.
Kiedy czuję się samotna
Tak jak wtedy, gdy mnie opuściłeś
Bardziej samotna niż włóczęga
Na ławce w parku
I kiedy jest mi żal
Samej siebie i w zamian za to Nienawidzę świata,
Który rozdzielił nas.
Kiedy czuję się samotna
Czuję smak Fado na ustach
Skargę tych, którzy płaczą
Ich smutne zmartwienie
W kurzu się czołga
Moje zmęczone serce
Przypomina starą synową
Umierającą z pragnienia
Aby nie być pośmiewiskiem
Powstrzymuję się od krzyku
Kiedy mnie pytają, kłamię
Nie chcę ich litości
W egoistycznym szaleństwie
Nawet życzyłam sobie
Abyś czuł to, co ja czuję
Kiedy czuję się
Traduction des paroles
Quando me sinto so,
Como tu me deixaste,
Mais so que um vagabundo
Num banco de jardim
É quando tenho à,
De mim e por contraste
Eu tenho odio ao mundo
Que nez separa Assim.
Quando me sinto so
Sabe-me, a Boca et fado
Lamento de quem Chora
A sua triste mágoa
Rastejando pas après
Meu coração cansado
Lembra Uma Velha Nora
Morrendo?
P'ra que não façam pouco
Procuro não gritar
A quem pergunta minto
Não quero que tenham à
Num egoísmo louco
Eu chego a desejar
Que sintas o que sinto
Quando me sinto so.
Quand je me sens seule
Comme quand tu m'as quitté.
Plus solitaire que Vagabond
Sur un banc de parc
Et quand je suis désolé
Et en échange, je déteste le monde,
Qui nous a séparés.
Quand je me sens seule
Je sens le goût du fado sur mes lèvres
La plainte de ceux qui pleurent
Leur triste inquiétude
Dans la poussière rampant
Mon cœur fatigué
Ressemble à une vieille belle-fille
Mourir de soif
Pour ne pas être une risée
Je m'abstiens de crier
Quand on me demande, je Mens
Je ne veux pas leur pitié
Dans la folie égoïste
J'ai même souhaité
Pour que tu ressentes ce que je ressens
Quand je sens