Mario Castelnuovo — Paroles et traduction des paroles de la chanson ...Nina... Nina...

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « ...Nina... Nina... » de Mario Castelnuovo.

Paroles

Notte scura, notte chiara, notte finirai,
notte di bombardamenti, notte che non sai
che Nina ha pianto di paura in latteria,
perduta nel rifugio sotto casa sua,
dentro a un libro di Liala
la serenit?, Roma adesso? troppo avara non ti ascolter?, incontrarlo lui che
viene da lontano, probabilmente? stato l’unico regalo.
Dove vai, che farai, quanti anni mi dai, credi ancora all’amore? se ci credi
perch?
Non lo so dove andr?, ti dar? gli anni che hai, credo ancora all’amore perch?
avr? gli occhi tuoi.
Non lo so che far?, ti dar? gli anni miei, credo ancora all’amore perch? avr?
gli occhi tuoi, gli occhi tuoi.
Nina abita a Trastevere lo aspetter?, mentre lui sta a San Lorenzo e la raggiunge in tram, quando l’odio della guerra aumenter?, soltanto Nina riuscir?
a portarlo via.
Ma la guerra? gi? alla porta e gli ha bussato gi?, la divisa da artigliere e una fotografia e Nina non vorrebbe mai mandarlo via, vederlo piangere e marcire
in prigionia.
Dove vai, dove sei? Nina aspettami ancora, finir? questo inverno,
questa rabbia di un’ora.
Dove vai, dove sei? mio dolcissimo amore, quante stelle al soffitto ho contato
per te.
Dove vai, dove sei? mio sperduto, mio amore, ogni sera al portone se vuoi ti aspetter?.
Dove vai, dove sei? Nina aspettami amore, passer? presto un treno e vedrai che
sapr? ritornare.
Dove vai, dove sei, Nina credi all’amore? credo ancora all’amore perch? avr?
gli occhi tuoi.
(Grazie a Fabrizio & Francesca per questo testo)

Traduction des paroles

Nuit noire, nuit légère, la nuit se terminera,
nuit des bombardements, nuit que vous ne savez pas
que Nina pleurait de peur dans la laiterie,
perdu dans l'abri, en vertu de sa maison,
dans un livre de Liala
le serenit? Rome maintenant? trop avare de ne pas vous écouter?, le rencontrer qui
probablement de loin? était le seul cadeau.
Où allez-vous, Qu'allez-vous faire, quel âge êtes-vous de me donner, croyez-vous encore à l'amour? si vous croyez que c'
la perche?
Je ne sais pas où andr? mais quoi? vos années, je crois toujours en l'amour. Pourquoi?
avr? vos yeux.
Je ne sais pas quoi faire? mais quoi? mes années, je crois encore en l'amour pourquoi? avr?
tes yeux, tes yeux.
Nina vit dans le Trastevere l'attendant?, alors qu'il se trouve à San Lorenzo et l'atteint en tram, quand la haine de la guerre augmente?, seulement Nina succir?
à l'emporter.
Mais la guerre? gi? à la porte et frappé sur lui?, l'uniforme de l'artilleur et une photo et Nina ne voudrait jamais l'envoyer, le voir pleurer et pourrir
en captivité.
Où allez-vous, Où Êtes-vous? Nina m'attend encore, finir? cet hiver,
cette heure de rage.
Où allez-vous, Où Êtes-vous? mon doux amour, combien d'étoiles sur le plafond, j'ai compté
pour vous.
Où allez-vous, Où Êtes-vous? mon perdu, mon amour, tous les soirs à la porte si vous voulez attendre?.
Où allez-vous, Où Êtes-vous? Nina m'attend amour, passant? bientôt un train et vous verrez que
sapr? retourner.
Où vas-tu, Où es-tu, Nina crois-tu en l'amour? Je crois encore à l'amour, pourquoi? avr?
vos yeux.
(Merci à Fabrizio & Francesca pour ce texte)