Marilina Ross — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lunita Bahiana
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lunita Bahiana » de Marilina Ross.
Paroles
La luna redonda rueda por el cielo
jugando a las escondidas con los cogoteros
porque ella no quiere que su amor la vea
con la carita lavada y traje de fiesta.
Sobre un miriñaque, volados que vuelan
de broderi muy blanco y turbante de seda
collares de nacar, de marfil, de perlas
y en las orejitas, colgó dos estrellas.
Se miró al estanque, y se hecho a llorar
«Mi cara es tan pálida, no le va a gustar»
la brisa compinche hizo levantar
polvo del camino de color ladrillo
de Canto Do Mar.
Loca de contenta con su maquillaje
se prendió de un cometa y comenzó su viaje
descendió despacio en la blanca arena
con su traje blanco y su blanca estela
se subió a la espuma, a la plateada de mar
y con voz muy timida, se puso a cantar.
Traje de bahiana se puso esta noche
porque es carnaval y se va a bailar
con la mar en coche.
Traduction des paroles
La lune ronde roule dans le ciel
jouer à cache cache avec les cogoteros
parce qu'elle ne veut pas que son amour la voie
avec un visage lavé et un costume de fête.
Sur une miriñaque, les mouches volantes
broderi très blanc et turban en soie
Colliers de perles, Ivoire et perles
et sur ses petites oreilles, elle a accroché deux étoiles.
Il regarda l'étang, et se fit pleurer
"Mon visage est si pâle, vous ne l'aimerez pas»
la brise Copain fait augmenter
poussière de route de couleur Brique
du coin de la Mer.
Fou heureux avec son maquillage
il a attrapé un cerf-volant et a commencé son voyage
il descendit lentement dans le sable blanc
avec son costume blanc et sa traînée blanche
il a grimpé à la mousse, à la mer argentée
et d'une voix très timide, il se mit à chanter.
Le costume de Bahiana a été mis ce soir
parce que c'est le carnaval et ça va danser
avec la mer en voiture.