Marietta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pony Up!!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pony Up!! » de Marietta.
Paroles
Come on, come on, these breaths grow thinner.
The length of words spent talking about what’s wrong, how long, still gone,
move on.
blinded by the better parts of new things to come.
Left hand in hand with life unsettled.
Begone from me an everlasting sigh sent skyward, marching on and on and on.
Marching ever onward to the beat of my lungs.
On and on and on and on,
wish i could sleep until the day is done.
Let’s not contemplate what follows
it could be today or next year, we’re goners.
Let me go.
Let me go on and on and on and on.
Let’s not contemplate what follows
it could be today or next year, we’re goners.
If you can’t seem to help but feel the sorrow,
remember that yesterday once was tomorrow.
Let me go.
Traduction des paroles
Allez, allez, ces respirations s'amincissent.
La longueur des mots passés à parler de ce qui ne va pas, combien de temps, toujours disparu,
se déplacer sur.
aveuglé par les meilleures parties de nouvelles choses à venir.
Main gauche dans la main avec la vie instable.
Poussez de moi un soupir Éternel envoyé vers le ciel, marchant encore et encore.
Marchant toujours en avant au rythme de mes poumons.
Sur et sur et sur et sur,
j'aimerais pouvoir dormir jusqu'à ce que la journée soit terminée.
Ne contemplons pas ce qui suit
il pourrait être aujourd'hui ou l'année prochaine, nous sommes perdus.
Laissez-moi aller.
Laissez-moi aller sur et sur et sur et sur.
Ne contemplons pas ce qui suit
il pourrait être aujourd'hui ou l'année prochaine, nous sommes perdus.
Si vous ne pouvez pas sembler aider mais sentir la douleur,
rappelez-vous qu'hier était une fois demain.
Laissez-moi aller.