Mariella Nava — Paroles et traduction des paroles de la chanson Terra mia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Terra mia » de Mariella Nava.

Paroles

Il grido della mia gente
Vento amaro del Sud / dove l’acqua manca
pioverà / prima o poi
da una preghiera stanca
La fatica è di più / sulle braccia scure
lacrime / non ne abbiamo più
facce scolpite e dure / voglia di cambiare…
Bella la terra mia / nata allu soli
Forte la terra mia / all’odio e all’amuri
E Sacra com’a stu cielu / grande com’a stu mari
tutta la vogghiu / tutta la vogghiu
liberari…
Occhi, pietre di Dio / sale e sabbia bianca
da laggiù / al viso mio
la noia si spalanca
E' dolore, agonia / storia che ci offende
ma vorrai gridare pure tu:
quest’aria lo pretende
voci che dicono: «NO!»…
Bella la terra mia / nata allu soli
forte la terra mia / all’odio e all’amuri
piena com’a sti vvene / calda com’a sti mani
salva la vogghiu / salva la vogghiu
di tutti i mali…
E Sacra com’a stu cielu / grande com’a stu mari
tutta la vogghiu / tutta la vogghiu
liberari…

Traduction des paroles

Le cri de mon peuple
Vent du Sud amer / où l'eau manque
va-t-il pleuvoir / tôt ou tard
à partir d'un fatigué de prière
La Fatigue est plus / sur les bras
des larmes / pas plus
visages sculptés et durs / envie de changer…
Bella La terra mia / nata Allu soli
Forte de mon pays / à la haine et à amuri
Et sacré comme STU cielu / grand comme STU mari
tous vogghiu / tous vogghiu
publier…
Yeux, pierres de Dieu / sel et sable blanc
de là / à mon visage
l'ennui s'ouvre large
C'est la douleur, l'agonie / l'histoire qui nous offense
mais vous aurez envie de crier trop:
cet air l'exige
des voix qui disent, " NON!»…
Bella La terra mia / nata Allu soli
forte de mon pays / à la haine et à amuri
plein comme sti vvene / chaud comme sti mains
enregistrer vogghiu / enregistrer vogghiu
de tous les maux…
Et sacré comme STU cielu / grand comme STU mari
tous vogghiu / tous vogghiu
publier…