Marie Fredriksson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sommaräng

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sommaräng » de Marie Fredriksson.

Paroles

Jag ville tala om, för du skulle veta
Tala om för dig
Det finns en sommaräng, där jag brukar leka
Dit’ska du följa mig
Där är det gröna grönt och det sanna sant
Dit’ska du följa mig och knyta vänskapsband
Där ska vi slänga våra skor, gå så lätt på tå
Och nå varann i skogens ljuva famn
Nananana…
Min blåa sommarklänning som blåser vid min sida
Den ska jag ta
Och vi ska dansa under himmelen den vida
Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha
Sen ska du ligga i min famn tills dess du somnar
Och jag ska be att solen ger oss evig sommar
Då kan jag lova att jag har, att jag har allt som jag vill ha
Allt varmt, och smeka fjunet på din kind
Nananana…
Dig vill jag ha, dig vill jag ha, dig vill jag ha…

Traduction des paroles

Je voulais te le dire, parce que tu le saurais
Dites vous
Il y a une prairie d'été, où je joue habituellement
Il y ' allez-vous me suivre
Il y a le vert et le vrai de vrai
Vous allez me suivre et faire des amitiés
Là, nous allons jeter nos chaussures, marcher si facilement sur la pointe des pieds
Et atteindre les uns les autres dans le sein doux de la forêt
Nananana…
Ma robe d'été bleue soufflant à mes côtés
Je vais prendre ce
Et nous allons danser sous le ciel le large
Je te veux, je te veux, je veux que vous
Alors tu vas rester dans mes bras jusqu'à ce que tu t'endormes
Et je prierai pour que le soleil nous donne l'été éternel
Alors je peux vous promettre que j'ai, que j'ai tout ce que je veux
Tout chaud, et caresser la joue sur votre joue
Nananana…
Je te veux, je te veux, je veux que vous…