Maria Taylor — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Favorite Love

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Favorite Love » de Maria Taylor.

Paroles

It’s the chill in the hollow of my bones
That’s making my hands numb
And the sound of the windmill
But you won’t tell me now where it’s from
And solitude’s sounds are making my eyes weep
And tossing and turning I can’t make my mind sleep
And getting worked up from people I just meet
And this is the reason, I think
It’s the ending of Careless wants
But you are my favorite… love
Can we map the succession, the fever,
depression, the bad weeks
It was right in the quarter
But left by the river where we’d meet.
And solitude’s sounds are making my eyes weep
And tossing and turning I can’t make my mind sleep
And getting worked up from people I just meet
And this is the reason, I think
It’s the ending of Careless wants
But you are my favorite… love
It’s the ending of Careless wants
But you are my favorite… love

Traduction des paroles

C'est le froid dans le creux de mes os
Ça rend mes mains engourdies
Et le bruit du moulin à vent
Mais vous ne me direz pas maintenant d'où il vient
Et les sons de solitude font pleurer mes yeux
Et en tournant et en tournant Je ne peux pas faire dormir mon esprit
Et s'énerver des gens que je viens de rencontrer
Et c'est la raison, je pense
C'est la fin des désirs négligents
Mais tu es mon amour préféré
Peut-on cartographier la succession, la fièvre,
dépression, les mauvaises semaines
Elle était juste dans le trimestre
Mais laissé par la rivière où nous nous rencontrions.
Et les sons de solitude font pleurer mes yeux
Et en tournant et en tournant Je ne peux pas faire dormir mon esprit
Et s'énerver des gens que je viens de rencontrer
Et c'est la raison, je pense
C'est la fin des désirs négligents
Mais tu es mon amour préféré
C'est la fin des désirs négligents
Mais tu es mon amour préféré