Maria Gadú — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vaga

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vaga » de Maria Gadú.

Paroles

A noite o rito da insônia
A anos-luz da maré
O corpo brinca nas sombras da luz que vem do luar
A mente vaga, a mente vaga
Procura a vaga na rua
O sonho se estabelece na prece feita por mim
O gosto cru não esquece o peito farto do fim
A mente paga, a mente paga
O flanelinha da lua
Mentir estraga a corte dos problemas
Da casa, da memória, da visão
Me reconheço aqui, nesse segundo
Solidão
A noite o rito da insônia
A anos-luz da maré
O corpo brinca nas sombras da luz que vem do luar
A mente vaga, a mente vaga
Procura a vaga na rua
O sonho se estabelece na prece feita por mim
O gosto cru não esquece o peito farto do fim
A mente paga, a mente paga
O flanelinha da lua
Mentir estraga a corte dos problemas
Da casa, da memória, da visão
Me reconheço aqui, nesse segundo
Solidão

Traduction des paroles

La nuit le rite de l'insomnie
À des années-lumière de la marée
Le corps joue dans l'ombre de la lumière qui vient du clair de lune
L'esprit vague, l'esprit vague
Cherchez le poste vacant dans la rue
Le rêve s'installe dans la prière faite par moi
Le goût cru n'oublie pas la poitrine marre de la fin
L'esprit paie, l'esprit de paies
La lune en flanelle
Mentir gâte la Coupe des problèmes
De la maison, de la mémoire, de la Vision
Je me reconnais ici, dans cette seconde
Solitude
La nuit le rite de l'insomnie
À des années-lumière de la marée
Le corps joue dans l'ombre de la lumière qui vient du clair de lune
L'esprit vague, l'esprit vague
Cherchez le poste vacant dans la rue
Le rêve s'installe dans la prière faite par moi
Le goût cru n'oublie pas la poitrine marre de la fin
L'esprit paie, l'esprit de paies
La lune en flanelle
Mentir gâte la Coupe des problèmes
De la maison, de la mémoire, de la Vision
Je me reconnais ici, dans cette seconde
Solitude