Margenta — Paroles et traduction des paroles de la chanson Андайский крест
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Андайский крест » de Margenta.
Paroles
У подножия Андайского креста — ни души.
Даже птица вить гнездо не спешит.
Все утрачено: истина, сила и знание.
Царский посох о камень ломает молчание.
ОТЧАЯНЬЕ!
У одной звезды восемь лучей, у другой — шестнадцать.
На фоне Взорванной башни качнулся Повешенный.
На северной стороне — египетский символ не желает читаться.
У подножия Андайского Креста
Зимой ли, днями вешними
Ни одного конного,
Ни одного пешего,
Ни одного чужака,
Ни одного здешнего,
Ни ольхи красной,
Ни гибкого орешника,
Ни врачующих раны святых,
Ни рыдающих грешников…
Раз в году утром ранним
Из тумана возникнут цыгане,
Как подсказку — вместо росы —
Разбросают карты Таро,
Чтобы дать понять —
Приближается срок!
Но у подножия Андайского креста — никого,
У подножия Андайского креста — никого, кто поймет.
Здесь даже птица гнезда себе не совьет.
Traduction des paroles
Au pied de la Croix d'Anday, il n'y a pas d'âme.
Même un oiseau dans un nid n'est pas pressé.
Tout est perdu: la vérité, la force et la connaissance.
Le bâton Royal contre la pierre brise le silence.
La FRUSTRATION!
Une étoile a huit rayons, l'autre seize.
Sur le fond de la tour Explosée, un Pendu se balançait.
Du côté Nord — le symbole égyptien ne veut pas être lu.
Au pied de la Croix d'Anday
En hiver, les jours de printemps
Pas un seul cheval,
Pas une seule marche,
Pas un seul étranger,
Aucun ici,
Pas d'aulne rouge,
Pas de noisetier souple,
Ni guérir les blessures des saints,
Pas de pécheurs qui pleurent…
Une fois par an matin tôt
Des Tsiganes surgiront du brouillard,
Comme un indice - au lieu de rosée —
Disperser les cartes de Tarot,
Pour faire comprendre —
La date limite approche!
Mais au pied de la Croix d'Anday, personne,
Au pied de la Croix d'Anday, il n'y a personne qui comprenne.
Ici, même un nid d'oiseau ne se meurt pas.