Marcela Mangabeira — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Need to Be in Love

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Need to Be in Love » de Marcela Mangabeira.

Paroles

The hardest thing I’ve ever done is keep believing
There’s someone in this crazy world for me
The way that people come and go
Through temporary lives
My chance could come and I might never know
สิ่งที่ยากที่สุดที่ฉันเคยทำคือการยึดมั่นในความเชื่อ
มีบางคนในโลกบ้าบอใบนี้ สำหรับฉัน
ทางที่ผู้คนมาและไป
ผ่านชีวิตเพียงชั่วคราว
โอกาสอาจเข้ามาและฉันอาจไม่รู้เลย
I used to say
«No promises, Let’s keep it simple»
But freedom only helps you say
Good-bye
It took a while for me to learn
That nothin' comes for free
The price I’ve paid is high enough for me
ฉันเคยพูดว่า
«ไม่มีปัญหา มาทำเถอะมันง่ายๆ»
แต่เสรีภาพช่วยเพียงให้คุณพูดได้ว่า
ลาก่อน
ฉันใช้เวลาช่วงหนึ่งเพื่อเรียนรู้
ว่าไม่มีอะไรได้มาฟรี
ราคาที่ฉันจ่ายสูงมากสำหรับฉัน
I know I need to be in love
I know I’ve wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that’s what I’ll find
ฉันรู้ฉันเพียงต้องการความรัก
ฉันรู้ฉันเสียเวลาไปมากแค่ไหน
ฉันรู้ฉันถามหาความสมบูรณ์แบบของ
โลกที่ค่อนข้างจะไม่สมบูรณ์แบบ
และโง่พอที่คิดว่าฉันจะหาเจอ
So here I am with pockets full of good intentions
But none of them will comfort me tonight
I’m wide awake at four a.m.
Without a friend in sight
Hanging on a hope but I’m alright
ดังนั่นฉันอยู่ที่นี้กับกระเป๋าใส่ความตั้งใจมาเต็ม
แต่ไม่มีใครมาต้อนรับฉันคืนนี้
ฉันตื่นขึ้นมาตอนตี 4
ไม่มีเพื่อนให้เห็น
ยังยึดเกาะความหวังไว้ แต่ฉันยังสบายดี
I know I need to be in love
I know I’ve wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that’s what I’ll find
ฉันรู้ฉันเพียงต้องการความรัก
ฉันรู้ฉันเสียเวลาไปมากแค่ไหน
ฉันรู้ฉันถามหาความสมบูรณ์แบบของ
โลกที่ค่อนข้างจะไม่สมบูรณ์แบบ
และโง่พอที่คิดว่าฉันจะหาเจอ
I know I need to be in love
I know I’ve wasted too much time
I know I ask perfection of
A quite imperfect world
And fool enough to think that’s what I’ll find
ฉันรู้ฉันเพียงต้องการความรัก
ฉันรู้ฉันเสียเวลาไปมากแค่ไหน
ฉันรู้ฉันถามหาความสมบูรณ์แบบของ
โลกที่ค่อนข้างจะไม่สมบูรณ์แบบ
และโง่พอที่คิดว่าฉันจะหาเจอ

Traduction des paroles


Alors me voici avec des poches pleines de bonnes intentions
Mais aucun d'eux ne me réconfortera ce soir
Je suis réveillé à quatre heures du matin
Sans un ami en vue
Accroché à un espoir mais je vais bien
Donc je suis ici avec le sac mis prévu plein
Mais personne n'est venu m'accueillir ce soir.
Je me suis réveillé à 4 heures du matin
Pas d'amis pour voir
Aussi, l'adhésion l'espoir, mais je vais bien.
Je sais que j'ai besoin d'être amoureuse
Je sais que j'ai gaspillé trop de temps
Je sais que je demande la perfection de
Un très imparfaite monde
Et assez idiot pour penser que c'est ce que je vais trouver
Je sais, je veux juste de l'amour
Je sais que j'ai passé beaucoup de temps?
Je sais que je demande la perfection de
Le monde préfère ne pas
Et assez stupide pour penser que je pourrais trouver.
Je sais que j'ai besoin d'être amoureuse
Je sais que j'ai gaspillé trop de temps
Je sais que je demande la perfection de
Un très imparfaite monde
Et assez idiot pour penser que c'est ce que je vais trouver
Je sais, je veux juste de l'amour
Je sais que j'ai passé beaucoup de temps?
Je sais que je demande la perfection de
Le monde préfère ne pas
Et assez stupide pour penser que je pourrais trouver.