Maranatha! Music — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hearts Courageous

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hearts Courageous » de Maranatha! Music.

Paroles

Give us ears to hear that still, small voice,
And give us lips, forever willing to rejoice.
And may our eyes be lit with wisdom,
May we know the path that’s true,
And we’ll march with hearts courageous after You.
We’re marching on… with hearts courageous,
We’ll follow where you want us to.
And should you lead us where the battle rages,
Let us march with hearts courageous, after You.
And when sorrow dims the light along our way,
Help us to see each time of darkness through eyes of faith,
A time for hope, a time for courage,
Knowing you will lead us through.
And let us march with hearts courageous, after You.
We’re marching on… with hearts courageous,
We’ll follow where you want us to.
And should you lead us where the battle rages,
Let us march with hearts courageous, after You
We’re marching on… with hearts courageous,
We’ll follow where you want us to.
And should you lead us where the battle rages,
Let us march with hearts courageous, after You.
Let us march with hearts courageous, after You.

Traduction des paroles

Donnez-nous des oreilles pour entendre cette petite voix,
Et donnez-nous des lèvres, toujours prêts à se réjouir.
Et que nos yeux soient éclairés de sagesse,
Pouvons nous connaître le chemin qui est vrai,
Et nous marcherons avec des cœurs courageux après vous.
Nous marchons ... avec des cœurs courageux,
Nous allons les suivre là où vous le désirez.
Et si vous nous conduisez là où la bataille fait rage,
Marchons avec des cœurs courageux, après vous.
Et quand le chagrin obscurcit la lumière sur notre chemin,
Aidez-nous à voir chaque temps des ténèbres à travers les yeux de la foi,
Un temps d'espoir, un temps de courage,
Sachant que vous nous conduirez à travers.
Et marchons avec des cœurs courageux, après vous.
Nous marchons ... avec des cœurs courageux,
Nous allons les suivre là où vous le désirez.
Et si vous nous conduisez là où la bataille fait rage,
Marchons avec des cœurs courageux, après vous
Nous marchons ... avec des cœurs courageux,
Nous allons les suivre là où vous le désirez.
Et si vous nous conduisez là où la bataille fait rage,
Marchons avec des cœurs courageux, après vous.
Marchons avec des cœurs courageux, après vous.