Maranatha! Acoustic — Paroles et traduction des paroles de la chanson O Worship The King (Split Track)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « O Worship The King (Split Track) » de Maranatha! Acoustic.
Paroles
O worship the King, all glorious above,
O gratefully sing God’s power and God’s love;
our Shield and Defender, the Ancient of Days,
pavilioned in splendor, and girded with praise.
O tell of God’s might, O sing of God’s grace,
whose robe is the light, whose canopy space,
whose chariots of wrath the deep thunderclouds form,
and dark is God’s path on the wings of the storm.
The earth with its store of wonders untold,
Almighty, thy power hath founded of old;
hath stablished it fast by a changeless decree,
and round it hath cast, like a mantle, the sea.
Thy bountiful care, what tongue can recite?
It breathes in the air, it shines in the light;
it streams from the hills, it descends to the plain,
and sweetly distills in the dew and the rain.
Frail children of dust, and feeble as frail,
in thee do we trust, nor find thee to fail;
thy mercies how tender, how firm to the end,
our Maker, Defender, Redeemer, and Friend.
Traduction des paroles
O adorez Le Roi, tout glorieux au-dessus,
O chantez avec gratitude la puissance et l'amour de Dieu;
notre bouclier et défenseur, L'ancien des jours,
pavilioned dans la splendeur, et ceint de louange.
O parlez de la puissance de Dieu, O chantez de la grâce de Dieu,
dont la robe est la lumière, dont l'espace de la canopée,
dont les chars de colère les nuages d'orage profonds se forment,
et l'obscurité est le chemin de Dieu sur les ailes de la tempête.
La terre avec son magasin de merveilles inouïes,
Tout-Puissant, ta puissance a fondé de vieux;
l'a affermie rapidement par un décret sans changement,
et autour d'elle a coulé, comme un manteau, la mer.
Ton soin généreux, quelle langue peut réciter?
Il respire dans l'air, il brille dans la lumière;
il coule des collines, il descend vers la plaine,
et doucement distille dans la rosée et la pluie.
Frêles enfants de poussière, et faibles comme frêles,
en toi nous avons confiance, et nous ne te trouvons pas à échouer;
tes miséricordes comme elles sont tendres, comme elles sont fermes jusqu'à la fin,
notre Créateur, défenseur, Rédempteur et ami.