Manuel Carrasco — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nada Es Igual

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nada Es Igual » de Manuel Carrasco.

Paroles

Se me declarótu duda con una sóla mirada,
y se me tiñóde negro todas mis ganas.
Cuando el verso se lastima, brotan las lágrimas.
Te visita en el infierno sin hacer nada.
Se me revelóla espera por la angustia más amarga,
y me sorprendióla muerte por mi ventana.
Desatado sin tus besos, abrílas alas,
es lo que me queda ahora; volar sin alma.
Quedóel amor anclado en la desidia,
quedómi voz para gritar 'ay, vida',
pero triste el corazón.
No, sin tínada es igual,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras,
y no sépor quéno sirven.
Y aunque túte has marchado,
yo te espero en mi ignorancia.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera.
La noche se presta a hacemre compañía sin consuelo,
la televisión me grita que no entiendes de tormento.
Te paseo por mi bar, pa' ver si puedo respirar el aire libre, que sabe a nuevo.
No, no, sin tínada es igual,
porque la vida no se tiene que soportar sin tu cariño, amor.
Y ahora sin tí, yo que te dími amanecer.
Mis triunfos, mis derrotas, mis locuras,
y no sépor quéno sirven.
Y aunque túte has marchado,
yo te espero en mi ignorancia.
Sirena, que sepas que mi corazón te espera.

Traduction des paroles

Votre doute m'a été déclaré d'un seul coup d'œil,
et tous mes désirs noirs.
Quand le verset fait mal, les larmes coulent.
Il vous rend visite en enfer sans rien faire.
Il m'a été révélé l'attente de l'angoisse la plus amère,
et j'ai été surpris par la mort par ma fenêtre.
Délié sans vos baisers, étendez-les ailes,
c'est ce que j'ai maintenant; voler sans âme.
L'amour était ancré dans desidia,
ma voix a été laissée à crier "oh, la vie",
mais triste cœur.
Non, non tynada est le même,
parce que la vie ne doit pas être endurée sans ton amour, amour.
Et maintenant, sans toi, je t'appelle dawn.
Mes triomphes, mes défaites, mes folies,
et je ne sais pas ce qu'ils font.
Et même si tu es parti,,
Je t'attends dans mon ignorance.
Sirène, faites-vous savoir que mon cœur vous attend.
La nuit se prête à la compagnie sans consolation,
la télévision me crie que vous ne comprenez pas le tourment.
Vous marchez autour de mon bar, Pa ' voir si je peux respirer l'air frais, il a un goût neuf.
Non, non, non tynada est la même,
parce que la vie ne doit pas être endurée sans ton amour, amour.
Et maintenant, sans toi, je t'appelle dawn.
Mes triomphes, mes défaites, mes folies,
et je ne sais pas ce qu'ils font.
Et même si tu es parti,,
Je t'attends dans mon ignorance.
Sirène, faites-vous savoir que mon cœur vous attend.