Manolo Garcia — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Lo Lejos El Rio

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Lo Lejos El Rio » de Manolo Garcia.

Paroles

Son ciertos los días que amanecen brumosos
Añil, turquesa y de oro al despertar
Bajo un cielo donde bostezan
Las últimas estrellas
Son ciertos los días que amanecen radiantes
De nubes mensajeras que te invitan a viajar
Te invitan a soñar
A veces los días te invitan a viajar
Guiado por la luz de la mañana
Sentado ante tu puerta
Con un libro entre las manos
Que te impulsa, te lleva y te devuelve
Que te impulsa, te lleva y te devuelve;
Que te aleja, conduce y libera
A lo lejos el río es una cinta
Preciosa cinta de mercería
Agosto y este río que me acerca
A un año más por un camino
Rodeado de huertas
A lo lejos el río, preciosa cinta
Que custodia sus olmos de plata en hebras
A lo lejos el río empieza su verano
Donde nos bañamos entre cañares
Junto a las albercas del pequeño delta
No vuelven los días que amanecen brumosos
Añil, pintados de aurora boreal
Se cuela el verano por las callejuelas
Guijarros y maleza, luminoso despertar
Bajo un cielo donde se recorta
La cigüeña negra
A lo lejos el río es una cinta
Preciosa cinta de mercería
Agosto y este río que me acerca
A un año más por un camino
Bordeado de huertas
A lo lejos el río, preciosa cinta
Que custodian sus olmos de plata en hebras
A lo lejos el río empieza su verano
Donde nos bañamos entre cañares
Junto a las albercas del pequeño delta
En el aire el griterío de chiquillos
En la pequeña escuela
Ya croan los idus junto a la ciénaga
El baño desnudos contemplando
Ranas en su espejo del cielo
El manso fluir del río
Dando de beber alegre
A los arrozales, paleta de luz
Del pintor impresionista que quise ser y seré
Ciertos los días que con el verano
Acaban y luego renacen
En humo azulado y dormido panal

Traduction des paroles

Il est vrai que le misty dawn jours
IndiGo, turquoise et or au réveil
Sous un ciel où ils bâillent
Les dernières étoiles
Il est vrai que les jours que L'aube rayonnante
Des nuages de Messager qui vous invitent à voyager
Ils vous invitent à rêver
Parfois les jours vous invitent à voyager
Guidé par la lumière du matin
Assis à votre porte
Avec un livre dans ses mains
Cela vous pousse, vous prend et vous rend
Cela vous pousse, vous prend et vous rend;
Cela vous éloigne, vous pousse et vous libère
Au loin la rivière est un ruban
Beau ruban de mercerie
August et cette rivière qui m'approche
Un an de plus sur la route
Entouré par les vergers
Au loin la rivière, beau ruban
Qui garde ses Ormes d'argent en brins
Au loin la rivière commence son été
Où nous baignons parmi les canyons
À côté des petites piscines delta
Les jours brumeux de L'aube ne reviennent pas
Indigo, peint aurora borealis
L'été se faufile vers le bas les ruelles
Cailloux et mauvaises herbes, éveil lumineux
Sous un ciel où il coupe
La cigogne noire
Au loin la rivière est un ruban
Beau ruban de mercerie
August et cette rivière qui m'approche
Un an de plus sur la route
Bordé par les vergers
Au loin la rivière, beau ruban
Qui gardent leurs Ormes d'argent dans les fils
Au loin la rivière commence son été
Où nous baignons parmi les canyons
À côté des petites piscines delta
Dans l'air, le cri des enfants
Dans la petite école
Déjà Croan UDI par le Marais
La salle de bain nue contemplant
Grenouilles dans leur miroir du ciel
Le flux doux de la rivière
Donner de la boisson joyeuse
Aux rizières, palette de lumière
Le peintre Impressionniste je voulais être et sera
Certains jours d'été
Fin et puis renaître
Dans la fumée bleutée et le nid d'abeille endormi