Мандри — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ріо ріта

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ріо ріта » de Мандри.

Paroles

Хай звучить ріо ріта,
Плаче срібна струна,
Хай у втомленім серці,
Запалає весна.
Хай заграють гітари
І дзінкі солов'ї.
Не сумуй, моє сонце,
Будуть лагідні дні. (ост 2 рядки — 2)
На очах твоїх сльози,
Але в їх глибині -
Синє море і сонце,
Ніжні хвилі й вогні.
Наші ночі чарівні,
Поцілунки п’янкі.
Не сумуй, моє сонце,
Будуть лагідні дні. (ост 2 рядки — 2)
Хай звучить ріо ріта,
Плаче срібна струна,
Хай у втомленім серці,
Запалає весна.
Хай заграють гітари
І дзінкі солов'ї.
Не сумуй, моє сонце,
Будуть лагідні дні. (ост 2 рядки — 2)
Хай заграють гітари
Й хрипкий акордеон,
Ми сідаєм у Бентлі,
Їдем в Сан-Сальвадор. (ост 2 рядки — 3)

Traduction des paroles

Que Rio Rita sonne,
Pleurer la corde d'argent,
Laissez le cœur fatigué,
Le printemps va s'enflammer.
Laissez les guitares jouer
Et le rossignol.
Ne sois pas triste, mon soleil,
Il y aura des jours affectueux. (OST 2 lignes — 2)
Devant tes larmes,
Mais dans leur profondeur -
Mer bleue et soleil,
Vagues douces et lumières.
Nos nuits magiques,
Les baisers sont enivrants.
Ne sois pas triste, mon soleil,
Il y aura des jours affectueux. (OST 2 lignes — 2)
Que Rio Rita sonne,
Pleurer la corde d'argent,
Laissez le cœur fatigué,
Le printemps va s'enflammer.
Laissez les guitares jouer
Et le rossignol.
Ne sois pas triste, mon soleil,
Il y aura des jours affectueux. (OST 2 lignes — 2)
Laissez les guitares jouer
Et accordéon rauque,
Nous nous asseyons à Bentley,
On va à San Salvador. (OST 2 lignes-3)