Мандри — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лети душа

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лети душа » de Мандри.

Paroles

Лети, лети, душе моя, чарівним птахом!
Лети, лети, душе моя, над курним шляхом!
Лети, лети, душе моя, у синю далечінь.
Пливи, пливи, душе моя, мов диво-риба!
Пливи, пливи, душе моя, сумна й щаслива!
Пливи, пливи, душе моя, у весняну повінь.
Леле-леле, лелей, лелей!
Леле-леле, лелей, лелей!
Дивись, дивись, серед ночі проміння чисте!
Молись, молись, щоб не стати зів'ялим листям!
Пильнуй, пильнуй, щоб не втрапити у рибальську сіть.
Цвітуть, цвітуть, серед терну чарівні квіти!
Росою чистою немов би сльозой омиті…
Співа душа, ніби дівча у білій свиті!
Лети ж, лети, душе моя, чарівним птахом!
Лети, лети, душе моя, над курним шляхом!
Лети, лети, душе моя, у синю далечінь.
Пливи, пливи, душе моя, мов диво-риба!
Пливи, пливи, душе моя, сумна й щаслива!
Пливи, пливи, душе моя, у весняну повінь.
Лети! (8)

Traduction des paroles

Vole, vole, mon âme, oiseau magique!
Vole, vole, mon âme, sur le chemin poussiéreux!
Vole, vole, mon âme, au loin bleu.
Nage, nage, mon âme, comme un poisson miracle!
Nage, nage, mon âme, triste et heureuse!
Nage, nage, mon âme, dans les inondations printanières.
Lele-Lele, Lele, Lele!
Lele-Lele, Lele, Lele!
Regardez, regardez, au milieu de la nuit, les rayons sont propres!
Priez, priez pour ne pas devenir des feuilles fanées!
BDI, BDI, pour ne pas tomber dans le filet de pêche.
Fleurissent, fleurissent, parmi les épines des fleurs magiques!
Rosée pure comme une larme lavée…
L'âme chante comme une fille dans une suite blanche!
Vole, vole, mon âme, oiseau magique!
Vole, vole, mon âme, sur le chemin poussiéreux!
Vole, vole, mon âme, au loin bleu.
Nage, nage, mon âme, comme un poisson miracle!
Nage, nage, mon âme, triste et heureuse!
Nage, nage, mon âme, dans les inondations printanières.
Vole! (8)