Malpaís — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tras El Ventanal
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tras El Ventanal » de Malpaís.
Paroles
Guardó sus cosas y miró el reloj
Abandonado en la pared azul
Abrió el periódico para no ver
Tocó otra vez la mano del adiós
Prendió un cigarro y sin comprender
En dónde estaba, ni cómo llegó;
Volvió a mirar la cara del reloj
Cuánta distancia hasta el amanecer
Afuera la luna, alta, alada, árabe
Más lejos las calles vacías de la ciudad
Y un hombre que mira
La noche que gira
Quitó despacio el frío pasador
Que lo apartaba del pasillo gris
Contó los pasos hasta el ascensor
Bajó a la calle solo y esperó
Cuando el semáforo le dio la luz
Cambió de esquina y abordó sin ver
La escalinata de aquel autobús
Iba sin rostro hacia el amanecer
Rodando la luna, alta, alada, árabe
Más lejos las calles vacías de la ciudad
Y un hombre que mira
La noche que gira
Pisos arriba tras el ventanal
Una mirada sabe que acabó
La historia vaga de alguien que partió
Dejando abierto el frío pasador
La historia simple de alguien que se fue
Dejando algún cigarro sin fumar
Algún periódico sin comprender
Un rostro seco que no quiso ver
Y mira la luna, alta, alada, árabe
Más lejos las calles vacías de la ciudad
Y ella tan despierta
Cierra bien la puerta
Traduction des paroles
Il rangea ses affaires et regarda l'horloge
Abandonné sur le mur bleu
Il a ouvert le journal pour ne pas voir
Il toucha à nouveau la main d'adieu
Il a allumé un cigare et sans comprendre
Où il était, ou comment il est arrivé là;
Il a regardé en arrière à la face de l'horloge
Comment la mesure de l'Aube
En dehors de la Lune, haut, ailé, arabe
Plus les rues vides de la ville
Et un homme qui regarde
La nuit qui devient
Lentement enlevé la goupille froide
Ça l'a éloigné du couloir gris
Il a compté les marches de l'ascenseur
Il est descendu dans la rue seul et a attendu
Quand le feu lui a donné la lumière
Il a changé de coin et est monté à bord sans voir
L'escalier de ce bus
Il était sans visage vers l'aube
Lune roulante, haute, ailée, arabe
Plus les rues vides de la ville
Et un homme qui regarde
La nuit qui devient
En haut derrière la fenêtre
Un regard sait que c'est fini
La vague histoire de quelqu'un qui est parti
Laisser la goupille froide ouverte
L'histoire simple de quelqu'un qui est parti
Laisser une cigarette sans fumer
Certains journaux sans comprendre
Un visage sec qu'il ne voulait pas voir
Et regardez la Lune, haute, ailée, arabe
Plus les rues vides de la ville
Et elle est si éveillée
Fermez la porte serré