Mallu Magalhães — Paroles et traduction des paroles de la chanson My Home Is My Man
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « My Home Is My Man » de Mallu Magalhães.
Paroles
Oh, Donna
My home is my man
Try as hard as you can
I ain’t gonna leave him
No, c’mon!
My song is my land
And my body is my band
And I ain’t stop it!
Sweet, sweet Donna
I’m no longer aged ten
So listen to my plan
If you go I’ll come back
You know I want him all the time
You know I need him all the time
You know we keep dreaming all the time
You know we live it all the time
You know we do it
And I ain’t gonna stop it!
Do it as i try, try it as i’m living, leaving home is
Flying, staying alone is lying
All the days are life, and all the stars are light
So if the hearts are beating, everybody can be loved
Everybody’s feeling, everyone can do it
But none of them would try it, and it they do they’ll love it too
All the days are life, and all the lovers light
So if the hearts are beating avaerybody can get love
Traduction des paroles
Oh, Donna
Ma maison est mon homme
Essayez aussi fort que vous le pouvez
Je ne vais le laisser
Non, allez!
Ma chanson est ma terre
Et mon corps est mon groupe
Et je n'ai pas l'arrêter!
Doux, doux Donna
Je ne suis plus de dix ans,
Alors écoutez mon plan
Si tu pars je reviendrai
Tu sais que je le veux tout le temps
Vous savez j'ai besoin de lui tout le temps
Tu sais on rêve tout le temps
Tu sais On le vit tout le temps
Vous savez nous faire
Et je ne vais l'arrêter!
Faites-le comme j'essaie, essayez-le comme je vis, quitter la maison est
Voler, rester seul, c'est mentir
Tous les jours sont la vie, et toutes les étoiles sont la lumière
Donc, si les cœurs battent, tout le monde peut être aimé
Tout le monde se sent, tout le monde peut le faire
Mais aucun d'eux ne l'essayer, et ils le font ils vont l'aime trop
Tous les jours sont la vie, et tous les amoureux de la lumière
Donc si les cœurs battent avaerybody peut obtenir l'amour