Максим Леонидов — Paroles et traduction des paroles de la chanson Проспект Обуховской Обороны
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Проспект Обуховской Обороны » de Максим Леонидов.
Paroles
На проспекте Обуховской обороны,
Где всегда только правые повороты,
Где Нева не зашита в гранитный ящик,
Там я жил, семилетний и настоящий.
На проспекте Обуховской обороны
Так вкусны были «флотские» макароны
И дорога от школы бежала к дому
Через горы, овраги и буреломы.
Там не было «вчера» и не было «завтра»
Только синее небо да зелень травы,
И никакой тебе религии, ни государства,
Только Солнце дрожит на поверхности мамы-Невы.
На проспекте Обуховской обороны
Как-то раз из рогатки я сбил ворону,
А потом бинтовал ей крыло в подвале,
Только сердце своё залечил едва ли.
На проспекте Обуховской обороны
Наш отряд на войне не считал патроны
Сколько раз я томился в плену у фрицев
И, смеясь погибал, чтобы вновь родиться.
На проспекте Обуховской обороны,
где во веки веков я не посторонний,
Где Нева не зашита в гранитный ящик,
Я всегда семилетний и настоящий.
И когда мне придётся поставить точку
На минуту всего я возьму отсрочку,
Заложить на прощание вираж мудрённый
Над проспектом Обуховской Обороны.
Traduction des paroles
Sur l'Avenue de la défense Obukhov,
Où toujours seulement les virages à droite,
Où la Neva n'est pas cousue dans une boîte de granit,
C'est là que j'ai vécu, âgé de sept ans et présent.
Sur l'Avenue de la défense Obukhov
Les pâtes " marines» étaient si délicieuses
Et la route de l'école a couru à la maison
À travers les montagnes, les ravins et les brise-vent.
Il n'y avait pas «hier "et il n'y avait pas" demain»
Seul le ciel bleu et le vert de l'herbe,
Et pas de religion, pas d'état,
Seul le Soleil tremble à la surface de la mère-Neva.
Sur l'Avenue de la défense Obukhov
Une fois, j'ai fait tomber un corbeau d'une fronde,
Et puis j'ai bandé son aile au sous-sol.,
Seul son cœur guérit à peine.
Sur l'Avenue de la défense Obukhov
Notre équipe à la guerre n'a pas compté les munitions
Combien de fois ai-je Langui en captivité chez les Fritz
Et, en riant, il est mort pour renaître.
Sur l'Avenue de la défense Obukhov,
où, pour toujours, je ne suis pas un étranger,
Où la Neva n'est pas cousue dans une boîte de granit,
Je suis toujours âgé de sept ans et présent.
Et quand dois-je mettre un point
Pour une minute, je prendrai un sursis.,
Poser au revoir le virage sage
Au-dessus de l'Avenue de la Défense Obukhov.