Майя Кристалинская — Paroles et traduction des paroles de la chanson Люблю тебя

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Люблю тебя » de Майя Кристалинская.

Paroles

Не страшны мне горе и печали
И пути-дороги без конца,
Если мы друг друга повстречали
И друг другу отдали сердца.
Как люблю тебя, сама не знаю,
Но, боюсь, любовь моя навек.
Ты — душа мне самая родная,
Самый дорогой мне человек.
Ты слышишь песню сердца моего,
Люблю тебя, тебя лишь одного.
Хочу делить с тобою смелые мечты,
Хочу, чтоб стал всех лучше в мире ты.
Хочу, чтоб стал ты близким и родным,
Дышать хочу дыханием одним.
Ты слышишь песню сердца моего,
Люблю тебя, тебя лишь одного.
Я могу понять твоё молчанье,
Ждать тебя и год, и два, и три.
Не смыкать глаза могу ночами,
Лишь бы крепко спал ты до зари.
Я могу осилить всё с тобою:
Океаны, горы и тайгу,
А устанешь ты — моей любовью
Сил тебе набраться помогу.
Ты слышишь песню сердца моего,
Люблю тебя, люблю лишь одного.

Traduction des paroles

Je n'ai pas peur du chagrin et de la tristesse
Et les chemins sont des routes sans fin,
Si nous nous sommes rencontrés
Et les cœurs se sont donnés.
Comme je t'aime, je ne sais pas,
Mais, j'ai peur, mon amour pour toujours.
Tu es l'âme de ma famille,
L'homme le plus cher pour moi.
Tu entends le chant de mon cœur,
Je t'aime, tu n'es qu'un.
Je veux partager des rêves audacieux avec toi,
Je veux que tu sois meilleur dans le monde.
Je veux que tu sois proche et cher,
Je veux respirer seul.
Tu entends le chant de mon cœur,
Je t'aime, tu n'es qu'un.
Je peux comprendre ton silence,
T'attendre un an, deux et trois.
Je ne peux pas fermer les yeux la nuit,
Si seulement tu dormais profondément jusqu'à l'aube.
Je peux tout maîtriser avec toi:
Océans, montagnes et Taïga,
Et tu vas te fatiguer-mon amour
Je vais t'aider à gagner en force.
Tu entends le chant de mon cœur,
Je t'aime, je n'aime qu'une chose.