Magnus Uggla — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trubaduren
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trubaduren » de Magnus Uggla.
Paroles
na-na-naa,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-naa,
na-na-naa-na-naa
Vi satt ett gäng på en strand
några mil utanför Tylösand
Käka korv och chips
rökte för mycket, och sänkte en 7, 8 Pripps
Jag hade fått span på en dam
som kan få en att bli monogam
och lite vilt gått fram
och börjat att köra mitt stora förförar-program
Då hördes ett Cat Stewens darr
till tonerna från en gitarr
Då kom han grabben med G
ja en riktig gitarrknäppare
En råblond nordisk prins
två dagars skäggstubb, t-shirt och avklippta jeans
Slog sig ner vid vår plats
presenterade sig så som Mats
Så slog han an en ton
och började sjunga mitt i vår konversation
Den tjej jag skulle ha i säng
föll genast in i hans refräng
För har en speleman en enda gång
börjat sjunga på en gammal sång
då ska alla runt omkring va' med och skråla
Har han blott en enda gång gett skri
lär han sjunga varje melodi
ifrån underbara Creedence till Carola
||:na-na-naa,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-naa,
na-na-naa-na-naa:||
Hur säger man till en sån' tjej
du vet sjunga är inte min grej
Men jag är ett jäkla kap
för jag har läst matte och läran om statsvetenskap
När man får slåss mot en skur
utav toner från en trubadur
Det skulle han veta den man
han som skrev sången «House of the rising sun»
Den börjar Mats helt sonika
då blåsa på harmonika
För har en speleman en enda gång
börjat sjunga på en gammal sång
är de ogörligt, ja lögn att söka stopp’an
Har han blott en enda gång gett skri
lär han sjunga varje melodi
ifrån «dover å calais"till lilla loppan
Framåt 4−5 fick jag nog och gick hem
Men vad jag tror och har på känn
så sitter han nog säkert kvar där än
För har en speleman en enda gång
börjat sjunga på en gammal sång
är de omöjligt att få honom att sluta
Har han blott en enda gång gett skri
lär han sjunga varje melodi
tills nån vänlig själ slår halsen av hans luta
na-na-naa,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-na-naa,
na-na-naa-na-naa
Traduction des paroles
na-na-naa,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-naa,
na-na-naa-Naa-naa
Nous avons mis un tas sur une plage
a quelques kilomètres de Tylösand
Mangez des saucisses et des frites
fumé trop, et abaissé un 7, 8 Pripps
J'ai eu un contrôle sur une dame
cela peut vous rendre monogame
et un peu sauvagement passé à travers
et a commencé à exécuter mon grand programme de séductrice
Puis un chat entendit le tremblement de Stewen
pour les notes d'une guitare
Puis il est venu le gamin avec G
oui un vrai cruncher de guitare
Un Prince nordique blond cru
chaume de deux jours, T-shirt et jeans coupés
Installée à notre place
s'est présenté comme des tapis
Alors il a frappé une note
et a commencé à chanter au milieu de notre conversation
La fille que je devais avoir au lit
immédiatement tombé dans son chœur
Parce que avoir un speleman une fois
commencé à chanter une vieille chanson
puis tout le monde autour de vous sera là pour crier
N'a t il pleuré qu'une seule fois
veut-il apprendre à chanter chaque mélodie
de merveilleux Creedence à Carola
/ / : na-na-naa,
na-na-na-na-na-naa, na-na-na-na-naa,
na-na-naa-naa:||
Comment dire à une fille comme ça
tu sais chanter n'est pas mon truc
Mais je suis une sacrée prise
parce que j'ai lu les mathématiques et la doctrine de la science politique
Quand vous arrivez à combattre une rafale
de tons d'un troubadour
Il connaîtrait cet homme
il a écrit la chanson " House of the rising sun»
Il commence Tapis complètement sonika
puis soufflez sur harmonika
Parce que avoir un speleman une fois
commencé à chanter une vieille chanson
sont-ils impraticables, Oui mentir pour chercher une fin
N'a t il pleuré qu'une seule fois
veut-il apprendre à chanter chaque mélodie
de "Douvres å calais" à la petite puce
Avant 4-5 j'ai eu assez et je suis rentré à la maison
Mais ce que je crois et ressens
Je suis sûr qu'il est toujours assis là
Parce que avoir un speleman une fois
commencé à chanter une vieille chanson
sont-ils impossibles à le faire arrêter
N'a t il pleuré qu'une seule fois
veut-il apprendre à chanter chaque mélodie
jusqu'à ce qu'une âme gentille gifle sa gorge
na-na-naa,
SUR-SUR-SUR-SUR-sur-naa, Sur-Sur-Sur-naa,
sur-sur-naa-sur-naa