Magneto — Paroles et traduction des paroles de la chanson Siglo xx (American Pie)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Siglo xx (American Pie) » de Magneto.

Paroles

Hace mucho tiempo ya
Cuando el aire estaba alli
Y la musica me hacia sonreir
El periodico al amanecer
Colgaba luto en la pared
Recuerdo entonces si llore
Y la musica se despidio
Sin un gesto sin quebrar la voz
Algo me estallo en el cuerpo
El dia en que la musica murio
Va y va y siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…
Supiste del amor
Sospechaste siempre que hay un adios
En el fondo de un cajon
Probaste el roze del rock and roll
Un beso detras del sol
Conociste las caricias del calor
Como un potro libre sin errar
Recorriste el mundo de verdad
La brisa en la autopista
La mala soledad
Hace ya tiempo que la luna dejo de bailar
Donde fueron las noches blancas de la ciudad
Y aquella banda donde quedo
El dia en que la musica murio
Va y va y siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…
El verano no quiere volver
Y las faldas ya no vuelan con cada mujer
El piso esta al caer
Y un avion cruza el cielo sin saber volar
Y un refugio antiatomico para poder vivir
El bufon puede hacer reir
Hoy el dia se asoma por el sur
Y al cerebro del sabio la falta la luz
El ultimo juglar
La guitarra ya no quiere sonar
Donde fueron las voces a caer
Los poetas los sueños de ayer
Las nubes el viejo domino
El dia en que la musica murio
Va y va y siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…
Apurate la juventud no esperes mas el autobus
Porque el ultimo paso con la radio
Duermete la musica no suena ya para que
Y el silencio no te mueve la cintura
Y en la calle oscura llora un nino
Un sueno grande es muy pequeno
La brisa apenas suena se han roto las campanas
Manana solo sabe dios quien
Volvera a sembrar amor si todo el cielo se seco
El dia en que la musica murio
Va y va y va siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben para olvidar
Va y va y va siglo xx te vas
No te acerques al puerto
Porque el mar ya no esta
Amigos y enemigos beben
Para olvidar
Y se dicen entre dientes adios
Manana moriremos los dos…

Traduction des paroles

Il y a longtemps
Quand l'air était là
Et la musique m'a fait sourire
Le journal à l'aube
Pendaison de deuil sur le mur
Je me souviens alors si j'ai pleuré
Et la musique a dit au revoir
Sans geste sans casser la voix
Quelque chose a explosé dans mon corps.
Le jour où la musique est morte
Il va et va et xxe siècle, vous allez
Rester à l'écart du port
Parce que la mer est partie
Amis et ennemis boivent
Oublier
Et ils disent adieu à l'autre
Demain nous mourrons tous les deux…
Vous saviez à propos de l'amour
Vous avez toujours soupçonné qu'il y avait un au revoir
Au fond d'un tiroir
Vous avez essayé le roze du rock and roll
Un baiser derrière le soleil
Vous connaissiez les caresses de la chaleur
Comme un poulain libre sans se tromper
Vous avez voyagé à travers le monde pour de vrai.
La brise sur l'autoroute
Mauvais la solitude
Ça fait un moment que la Lune a cessé de danser
Où étaient les Nuits Blanches de la ville
Et ce groupe où je suis resté
Le jour où la musique est morte
Il va et va et xxe siècle, vous allez
Rester à l'écart du port
Parce que la mer est partie
Amis et ennemis boivent
Oublier
Et ils disent adieu à l'autre
Demain nous mourrons tous les deux…
L'été ne veut pas revenir
Et les jupes ne volent plus avec toutes les femmes
La parole est à tomber
Et un avion traverse le ciel sans savoir voler
Et un abri anti-bombe pour vivre
Le bouffon peut vous faire rire
Aujourd'hui la journée semble au sud
Et le cerveau des sages manque de lumière
Le dernier troubadour
La guitare ne veut plus sonner
Où étaient les voix à tomber
Les poètes les rêves d'hier
Les nuages le vieux domino
Le jour où la musique est morte
Il va et va et xxe siècle, vous allez
Rester à l'écart du port
Parce que la mer est partie
Amis et ennemis boivent
Oublier
Et ils disent adieu à l'autre
Demain nous mourrons tous les deux…
Dépêchez vous les jeunes n'attendent plus le bus
Parce que la dernière étape avec la radio
Dormir la musique ne sonne plus de sorte que
Et le silence ne bouge pas ta taille
Et dans la rue sombre un petit garçon pleure
Un grand rêve est très petit
La brise sonne à peine les cloches se sont brisées
Demain Dieu seul sait qui
Va semer l'amour à nouveau si tout le ciel est sec
Le jour où la musique est morte
Il va et va et va xx siècle vous allez
Rester à l'écart du port
Parce que la mer est partie
Amis et ennemis boivent pour oublier
Il va et va et va xx siècle vous allez
Rester à l'écart du port
Parce que la mer est partie
Amis et ennemis boivent
Oublier
Et ils disent adieu à l'autre
Demain nous mourrons tous les deux…