Мафик — Paroles et traduction des paroles de la chanson Зарик
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Зарик » de Мафик.
Paroles
ЗОВУ ЛЮБИМЫЙ ГОРОДОК Я ПО ПРИКОЛУ ЗАРИКОМ,
ОН ТОЖЕ МНЕ КЛИКУХУ ДАЛ, БОСЯЦКУЮ ФАМИЛИЮ,
КОГДА ЕЩЁ Я ЗНАТЬ НЕ ЗНАЛ ВИНО И СЕНСИМИЛИЮ.
ЖИВУ СЕБЕ, НЕ ЗАДАЮ ВОПРОСОВ ГЛУПЫХ В ЗАРИКЕ,
КАКОЙ ЧУДАК РАЗМАЛЕВАЛ ПОД АПЕЛЬСИН ФОНАРИКИ,
ЗОВЁТ, ДЕВЧОНКАМИ МАНЯ, ТУСОВКА ПОЛУНОЧНАЯ,
И НА СЕДЬМОЙ ВОДЕ БРАТВА, НУ ВСЯ ТАКИ МОЛОЧНАЯ.
А В ГОРОДОЧКЕ ЗАРИКЕ АМУРИКИ ТУСУЮТСЯ,
ТАМ ЗА ЛЮБОВЬ БАЗАРИКИ, А ТАМ УЖЕ ЦЕЛУЮТСЯ,
И НЕ НУЖНЫ ЗАПАРИКИ, ДЕЛА СУГУБО МЕСТНЫЕ,
КОГО — КТО ЛЮБИТ В ЗАРИКЕ, ВОПРОСЫ ИНТЕРЕСНЫЕ.
И В МОРЕ ЖИЗНИ ЗАРИК МНЕ ВСЕГДА БЫЛ ПЕРВЫМ ОСТРОВОМ,
В СВОЁМ ЗЕЛЁНОМ ПО ВЕСНЕ, ПРИКИДЕ ФИНДИПЁРСТОВОМ,
НУ НЕТУ СТИМУЛА, БРАТОК, ОТ НЕРОДНОГО ЙОГУРТА,
И ЗАГРУЖАЮСЬ Я В АВТО НА ЧАС ЕЗДЫ ОТ ЁБУРГА.
Traduction des paroles
J'APPELLE MA VILLE PRÉFÉRÉE PAR ZARIK,
IL M'A AUSSI DONNÉ UN NOM DE FAMILLE BOSYATSKY,
QUAND JE NE CONNAISSAIS PAS ENCORE LE VIN ET LA SENSUALITÉ.
JE VIS MOI-MÊME, JE NE POSE PAS DE QUESTIONS STUPIDES À ZARIKA,
QUEL CINGLÉ BROYÉ SOUS LES LAMPES DE POCHE ORANGE,
APPELLE, LES FILLES ATTIRENT, LA FÊTE DE MINUIT,
ET SUR LA SEPTIÈME EAU BRATVA, EH BIEN, TOUT EST LAITEUX.
ET DANS LA VILLE DE ZARIKA, LES AMURIKI TRAÎNENT,
IL Y A DES BAZARS POUR L'AMOUR, ET IL Y A DÉJÀ DES BAISERS,
ET VOUS N'AVEZ PAS BESOIN DE ZAPARIKI, LES AFFAIRES SONT PUREMENT LOCALES,
QUELQU'UN QUI AIME ZARIKA, LES QUESTIONS SONT INTÉRESSANTES.
ET DANS LA MER DE LA VIE, ZARIK M'A TOUJOURS ÉTÉ LA PREMIÈRE ÎLE,
DANS SON VERT AU PRINTEMPS, LA TENUE DE FINDIPERST,
EH BIEN, PAS DE STIMULUS, BRATOK, DE DEMI-YAOURT,
ET JE DÉMARRE DANS LA VOITURE À UNE HEURE DE ROUTE D'EBURG.