Mael Mórdha — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Am the Wench's Bane
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Am the Wench's Bane » de Mael Mórdha.
Paroles
Two souls collide in the depth of a night
Fraught with fate
They circle and weave patterns intricate
Swirls of darkness and light
Intertwine hypnotically
Shades of love and hate
Siren and Jester, Wench and her Bane
Two of a forgotten race
Dispatched by their own hands
To an undying land
Fraught with a hidden Sorrow
The Siren did quench Her Spirit
In an attempt to find peace
While the Jester played a dying tune
Full of pity and despair
Dreams drift through such trees that lie within
Winds fly harmlessly overhead
In silence does the Siren watch the wind
Now caress the Mind of One alone
Again and again it blows
Howling through the trees
Fear envelopes Sidhe
Who would now be Wench
Her Bane has arrived
The familiar dashed as souls collide
Traduction des paroles
Deux âmes entrent en collision dans la profondeur d'une nuit
Accablée par le destin
Ils entourent et tissent des motifs complexes
Tourbillons de ténèbres et de lumière
Entrelacer hypnotiquement
Les nuances de l'amour et de la haine
Sirène et Bouffon, jeune fille et son fléau
Deux d'une race oubliée
Expédiés par leurs propres mains
Vers une terre éternelle
Lourde d'un chagrin caché
La Sirène éteignit son esprit
Dans une tentative de trouver la paix
Pendant que le Bouffon jouait un air mourant
Plein de pitié et de désespoir
Les rêves dérivent à travers de tels arbres qui se trouvent à l'intérieur
Vents voler sans danger de surcharge
En silence la Sirène observe t elle le vent
Maintenant caresser l'Esprit d'Un seul
Encore et encore ça souffle
Hurlant à travers les arbres
Peur enveloppes Sidhe
Qui serait maintenant jeune fille
Son fléau est arrivé
Le familier se précipita comme les âmes entrent en collision