Madrugada — Paroles et traduction des paroles de la chanson Highway 2.000.000

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Highway 2.000.000 » de Madrugada.

Paroles

And in my lonely hour weekend
I’m feeling stop, stop the I swear, all these things I might be guilty of Just came to happen on the road I took
I don’t know why I took this turn
And it made me love her
Right from the night when we were born and
And all the stars they were a-falling
Like from the night I had this calling
Yeaaah right
And I know only where it started
On a cold and lonely highway
Well, my arms were reaching
Into the land beyond
I saw the stars south in the night
And a million winding roads
And heavy horses of the moving on the wind and
And all the time that they would pull, pull, run boy
I enjoy the sickness of my heart
And I tread up a trail that lead along the frozen highway
My head was numb and I was starved
But right from the start, I had this calling
Yeaaah
Oh I don’t know why I took this turn
Well I know that I must burn
But I ain’t sorry for the road I took oh But the holy books are open wide and I’ll be forgiven
There’s something in there, that keeps on pulling me apart
I have stood beneath the sky, well it sickened riding high
My hands forever stained with blood and I couldn’t feel my body moving
And from inside I felt this pull, ooooh this pull
And al-alright

Traduction des paroles

Et dans mon week end Solitaire
Je me sens arrêter, arrêter le je le jure, toutes ces choses que je pourrais être coupable de vient de se produire sur la route que j'ai pris
Je ne sais pas pourquoi j'ai pris ce virage
Et il m'a fait aimer sa
Dès la nuit où nous sommes nés et
Et toutes les étoiles étaient tombantes
Comme la nuit où j'ai eu cette vocation
Ayé droit
Et je sais seulement où ça a commencé
Sur une route froide et solitaire
Eh bien, mes bras atteignaient
Dans la terre au-delà
J'ai vu les étoiles du sud dans la nuit
Et un million de routes sinueuses
Et les chevaux lourds du mouvement sur le vent et
Et tout le temps qu'ils tiraient, tiraient, couraient garçon
J'aime la maladie de mon cœur
Et je marche un sentier qui mène le long de l'autoroute gelée
Ma tête était engourdie et j'étais affamé
Mais dès le début, j'ai eu cette vocation
Ayé
Oh, je ne sais pas pourquoi j'ai pris ce tour
Eh bien, je sais que je dois graver
Mais je ne suis pas désolé pour le chemin que j'ai pris oh mais les livres saints sont grands ouverts et je serai pardonné
Il y a quelque chose là-dedans, qui ne cesse de me tirer à part
Je me suis tenu sous le ciel, Eh bien il écœuré monter haut
Mes mains toujours tachées de sang et je ne pouvais pas sentir mon corps bouger
Et de l'intérieur j'ai senti cette traction, ooooh cette traction
Et al-alright