Madonna — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rebel Heart
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rebel Heart » de Madonna.
Paroles
I lived my life like a masochist
Hearing my father say: "Told you so, told you so"
"Why can't you be like the other girls?"
I said: "Oh no, that’s not me and I don't think that it'll ever be”
Thought I belong to a different tribe
Walking alone
Never satisfied, satisfied
Tried to fit in but it wasn't me,
I said: “Oh no, I want more, that's not what I'm looking for”
So I took the road less travelled by
And I barely made it out alive
Through the darkness somehow I survived
Tough love, I knew it from the start
Deep down in the depth of my rebel heart, of my rebel heart
I spent some time as a narcissist
Hearing the others say: "Look at you, look at you"
Trying to be so provocative
I said: "Oh yeah, that was me"
All the things I did just to be seen
Outgrown my past and
I've she'd my skin
Letting it go and I'll start again, start again
Never look back
It's a waste of time, I said: "Oh yeah, this is me"
And I'm right here where I wanna be
I said: "Hell yeah! This is me"
Right where I'm supposed to be
So I took the road less travelled by
And I barely made it out alive
Through the darkness somehow I survived
Tough love, I knew it from the start
Deep down in my rebel heart
So I took the road less travelled by
And I barely made it out alive
Through the darkness somehow I survived
Tough love, I knew it from the start
Deep down in the depth
Of my rebel heart
Of my rebel heart
Of my rebel heart
Of my rebel heart
Traduction des paroles
J'ai vécu ma vie comme un masochiste
En entendant mon père dire: "je vous L'ai dit, je vous l'ai dit"
"Pourquoi ne peux-tu pas être comme les autres filles?"
J'ai dit: "Oh non, ce n'est pas moi et je ne pense pas que ce sera jamais le cas”
Je pensais appartenir à une autre tribu
Marcher seul
Jamais satisfait, satisfait
J'ai essayé de m'intégrer mais ce n'était pas moi,
J'ai dit: "Oh Non, Je veux plus, ce n'est pas ce que je cherche”
J'ai donc pris la route moins fréquentée
Et je suis à peine sorti vivant
À travers l'obscurité en quelque sorte j'ai survécu
L'amour dur, je le savais depuis le début
Au fond de mon cœur rebelle, de mon cœur rebelle
J'ai passé du temps en tant que narcissique
En entendant les autres dire: "Regarde-toi, Regarde-toi"
Essayer d'être si provocateur
J'ai dit: "Oh oui, c'était moi"
Toutes les choses que j'ai faites juste pour être vu
Dépassé mon passé et de l'
J'ai elle avait ma peau
Laisser aller et je vais recommencer, recommencer
Ne jamais regarder en arrière
C'est une perte de temps, j'ai dit: "Oh oui, c'est moi"
Et je suis là où je veux être
J'ai dit: "Hell yeah! C'est moi"
Là où je suis censé être
J'ai donc pris la route moins fréquentée
Et je suis à peine sorti vivant
À travers l'obscurité en quelque sorte j'ai survécu
L'amour dur, je le savais depuis le début
Au fond de mon cœur rebelle
J'ai donc pris la route moins fréquentée
Et je suis à peine sorti vivant
À travers l'obscurité en quelque sorte j'ai survécu
L'amour dur, je le savais depuis le début
Au fond de la profondeur
De mon cœur rebelle
De mon cœur rebelle
De mon cœur rebelle
De mon cœur rebelle