Mactätus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Black Poetry
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Black Poetry » de Mactätus.
Paroles
From the frozen woods of Norway.
The spirit from the old trees.
The carisma of thousand frozen lakes.
And the mountains are so dark and cold.
Where the old man was in the early days and wrote his Black Poetry.
Days are so cold and time does not help it, we are those who was living for our
father, who created this mighty landscape.
The Black Poetry from ancient time before the christian intruders.
Some days the christian men will be slaughtered, and our father of man will
come.
From the frozen woods of Norway.
The spirit from the old trees.
The carisma of thousand frozen lakes.
And the mountains are so dark and cold.
Where the old man was in his ealy days and wrote his Black Poetry.
Traduction des paroles
Des bois gelés de Norvège.
L'esprit du vieux arbres.
Le carisma de mille lacs gelés.
Et les montagnes sont si sombres et froides.
Où le vieil homme était dans les premiers jours et a écrit sa poésie noire.
Les jours sont si froids et le temps ne l'aide pas, nous sommes ceux qui vivaient pour notre
père, qui a créé ce paysage puissant.
La poésie noire des temps anciens avant les intrus chrétiens.
Certains jours, les hommes chrétiens seront abattus, et notre père de l'homme
venir.
Des bois gelés de Norvège.
L'esprit du vieux arbres.
Le carisma de mille lacs gelés.
Et les montagnes sont si sombres et froides.
Où le vieil homme était dans ses jours ealy et a écrit sa poésie noire.