Maanam — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trzy Imiona
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trzy Imiona » de Maanam.
Paroles
Wszede w moje ycie bez pukania
Tak jak sie wchodzi do swego pokoju
Przypadek lepszy jest ni potajemna
Schadzka tak mwi ludzie ludzie na pustyni
Tu droga sie urywa dalej tylko piasek
Pod nieba oson czeka herbaty krl
Herbate na pustyni pije sie jak ycie
Jak ycie jak gorycz jak mio jak mier
Patrze na dziewczyne czarny chopiec
Wyawia siatk z basenu martwe motyle
Patrze na dziewczyne trzy imiona pustyni
To mio to gorycz to gorycz to mier
Tu droga sie urywa dalej tylko piasek
Pod nieba oson czeka herbaty krl
Herbate na pustyni pije sie jak ycie
Jak ycie jak gorycz jak mio jak mier
Tu droga sie urywa dalej tylko piasek
Pod nieba oson czeka herbaty krl
Herbate na pustyni pije sie jak ycie
Jak ycie jak gorycz jak mio jak mier
Trzy Imiona Sözleri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
Traduction des paroles
J'entre dans ma vie sans frapper
Comment entrez-vous dans votre chambre
Le cas est meilleur que le secret
Rendez-vous oui MWI les gens les gens dans le désert
Ici, la route se brise plus loin, seulement du sable
Sous le ciel d'Osona attend le thé KRL
Le thé dans le désert est bu comme la vie
Comme la vie, comme l'amertume, comme Mio, comme Mier
Regarder la fille noir chopper
Des papillons morts sortent de la piscine
Je regarde la fille des trois noms du désert
C'est Mio c'est l'amertume c'est l'amertume c'est Mier
Ici, la route se brise plus loin, seulement du sable
Sous le ciel d'Osona attend le thé KRL
Le thé dans le désert est bu comme la vie
Comme la vie, comme l'amertume, comme Mio, comme Mier
Ici, la route se brise plus loin, seulement du sable
Sous le ciel d'Osona attend le thé KRL
Le thé dans le désert est bu comme la vie
Comme la vie, comme l'amertume, comme Mio, comme Mier
Trois noms Sözleri, AkorMerkezi. com-oui yaynlanmyshtyr.