Maanam — Paroles et traduction des paroles de la chanson Moje Urodziny - Ósmy Czerwca
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Moje Urodziny - Ósmy Czerwca » de Maanam.
Paroles
Urodziłam się w ostatni
Pracowity dzień tygodnia
W czerwcowy poranek
W piątek na dobry początek
Trzech braci już było i siostra
Dwóch braci już dawno nie żyje
Zawsze chciałam wyglądać jak chłopak
Robić to co chłopcy robili
Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem
Przeszkadzałam im tylko
Więc zamykali mnie w skrzyni
Ósmy czerwca upał jak co roku
Moje urodziny
Nie miałam kiedy pokochać
Tak naprawdę braci
Rzuceni w różne świata strony
Raj utracony
Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem
Urodziłam się w ostatni
Pracowity dzień tygodnia
W czerwcowy poranek
W piątek na dobry początek
Bez intymności przytulenia
Numer między numerami
Obserwatorium to tłumaczy
Dlaczego wole spać sama
Nie znoszę kiedy ktoś się sili
I chce układać moje życie
Urodziłam się w przestępnym roku
Bladym ranem bladym świtem
Traduction des paroles
Je suis née dans le dernier
Un jour de semaine chargé
Le matin de juin
Vendredi pour commencer
Trois frères et une sœur
Deux frères morts depuis longtemps
J'ai toujours voulu ressembler à un garçon.
Faire ce que les garçons faisaient
Sans câlins intimes
Chambre entre les chambres
L'Observatoire explique cela
Pourquoi je préfère dormir seul
Je déteste quand quelqu'un est fort
Et il veut arranger ma vie
Je suis née dans une année bissextile.
Matin pâle aube pâle
Je les empêchais.
Alors ils m'ont enfermé dans un tiroir.
La chaleur du 8 juin, comme chaque année
Mon anniversaire
Je n'ai pas eu le temps d'aimer
En fait, les frères
Jetés dans différentes parties du monde
Paradis perdu
Sans câlins intimes
Chambre entre les chambres
L'Observatoire explique cela
Pourquoi je préfère dormir seul
Je déteste quand quelqu'un est fort
Et il veut arranger ma vie
Je suis née dans une année bissextile.
Matin pâle aube pâle
Je suis née dans le dernier
Un jour de semaine chargé
Le matin de juin
Vendredi pour commencer
Sans câlins intimes
Chambre entre les chambres
L'Observatoire explique cela
Pourquoi je préfère dormir seul
Je déteste quand quelqu'un est fort
Et il veut arranger ma vie
Je suis née dans une année bissextile.
Matin pâle aube pâle