M.O.D. — Paroles et traduction des paroles de la chanson Behind

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Behind » de M.O.D..

Paroles

Walk the streets called home.
You’re walkin' on thin ice.
Try to keep the pace.
The rat race ain’t no life.
Livin' in a concrete box.
Another slave to the grind.
Ain’t gonna turn my back.
And leave my life behind.
We’re gonna take it to the streets…
To the streets…
We’re gonna take it to, we’ll take it to the streets.
Won’t give an inch of ground.
Won’t give in at all.
Won’t turn to run away.
One of us must fall.
Won’t lay down my arms and pray.
I’d rather die and fight.
If this be the price I’d pay,
I’ll pay in full tonight.
We’re gonna take it to the streets…
To the streets…
We’re gonna take it to, we’ll take it to the streets.
Sit back and watch your world.
Crumble with decay.
Sit back and listen to the songs of yesterday.
Sit back and sing the songs of rebels who have lost.
Cry out when dreams of hope crumble into dust.
Ain’t gonna leave it behind.

Traduction des paroles

Marcher dans les rues appelées maison.
Vous êtes walkin' sur la glace mince.
Essayez de garder le rythme.
La course aux rats n'est pas une vie.
Livin' dans une boîte en béton.
Un autre esclave à la mouture.
Ne va pas tourner mon dos.
Et laisser ma vie derrière.
Nous allons le prendre dans les rues…
Dans les rues…
Nous allons prendre, nous allons jeter à la rue.
On ne donnera pas un pouce de terrain.
Ne pas donner à tous.
Ne tourne pas à fuir.
L'un de nous doit tomber.
Je ne baisserai pas les bras et ne prierai pas.
Je préfère mourir et me battre.
Si c'est le prix que je paierais,
Je vais payer l'intégralité de ce soir.
Nous allons le prendre dans les rues…
Dans les rues…
Nous allons prendre, nous allons jeter à la rue.
Asseyez-vous et regardez votre monde.
Crumble avec la pourriture.
Asseyez-vous et écoutez les chansons d'hier.
Asseyez-vous et chantez les chansons des rebelles qui ont perdu.
Criez quand les rêves d'espoir s'effondrent en poussière.
Ne va pas la laisser derrière elle.