Lulu Whidby — Paroles et traduction des paroles de la chanson Home Again Blues (Take 2)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Home Again Blues (Take 2) » de Lulu Whidby.
Paroles
I’ve been known to be a rolling stone for many years
Now alone, I sit around and moan when night appears
Thoughts of my home fill me with regrettable tears
Every year, oh! How I long to hear a bit of news
Friends appear to offer words of cheer but I refuse
Pack up my trunk, 'cause I’ve got those «Home again» blues
I’m going home, knock at the door
Home, just like before
Roam, never no more
No place like home
Oh what a song
Home, where I belong
Oh! I’ve the «Home again» blues
I’m going home, knock at the door
Home, just like before
Roam, never no more
No place like home
Oh what a song
Home, where I belong
Oh! I’ve the «Home again» blues
I’m going home, knock at the door
Home, just like before
Roam, never no more
No place like home
Oh what a song
Home, where I belong
Oh! I’ve the «Home again» blues
Traduction des paroles
Je suis connu pour être un rolling stone depuis de nombreuses années
Maintenant seul, Je m'assois et je gémis quand la nuit apparaît
Les pensées de ma maison me remplissent de larmes regrettables
Chaque année, oh! Combien j'ai envie d'entendre un peu de nouvelles
Les amis semblent offrir des mots de joie mais je refuse
Range ma malle, parce que j'ai ces bleus "à la maison"
Je rentre à la maison, frappe à la porte
À la maison, tout comme avant
Errer, non, jamais plus
Aucun endroit comme à la maison
Oh quelle chanson
À la maison, où j'appartiens
Oh! J'ai la «Maison» blues
Je rentre à la maison, frappe à la porte
À la maison, tout comme avant
Errer, non, jamais plus
Aucun endroit comme à la maison
Oh quelle chanson
À la maison, où j'appartiens
Oh! J'ai la «Maison» blues
Je rentre à la maison, frappe à la porte
À la maison, tout comme avant
Errer, non, jamais plus
Aucun endroit comme à la maison
Oh quelle chanson
À la maison, où j'appartiens
Oh! J'ai la «Maison» blues