Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Querencia

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Querencia » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

Qué duro quererte así,
Contigo pero sin tí
Amando tú cuerpo pero tú a años luz de mí.
No quiero saber por qué,
Para qué arriesgarme a que me respondas:
«no lo sé»…
Prefiero sospecharle en otros brazos
Y partirme en mil pedazos
A seguir muerto de pie.
Cómo romper
Con tú indiferencia,
Cómo vencer
Esta mala querencia por tí
Carencia de tí.
Querencia por tí.
Te miro pero no estás,
Ni veo un puñal detrás,
Dispuesto a asestarme el golpe de un «nunca jamás»
Tu tibio dejarte hacer
No es más que una forma lenta
De desaparecer…
Una manera de emprender la huida
A través de este suicida
Simulacro de placer.
Si te adivinara un «no»,
Sería que algo pasó
Cualquier tontería, incluso un crimen, qué sé yo…
Y así sería capaz
De poner fin a la guerra infinita
De esta paz…
Qué duro ver el rostro de la muerte
Cada vez que intento verte
Más allá de tú antifaz.

Traduction des paroles

Comment dur vous aime comme ça,
Avec toi mais sans toi
Aimer votre corps, mais vous à des années-lumière de moi.
Je ne veux pas savoir pourquoi,
Pourquoi risquer de me répondre?:
"Je ne sais pas»…
Je préfère le soupçonner dans d'autres bras
Et me briser en mille morceaux
Pour rester morts debout.
Comment casser
Avec ton indifférence,
Comment le battre
Ce mauvais amour pour toi
Manque de vous.
Amour pour vous.
Je te regarde mais tu ne l'es pas,
Je ne vois même pas de poignard derrière.,
Prêt à me frapper avec un " jamais jamais»
Votre tiède laissez vous faire
C'est juste une forme lente
De disparition…
Un moyen de sortir
Grâce à ce suicidaire
Simulacre de plaisir.
Si je pouvais vous deviner un " non»,
Ce serait que quelque chose est arrivé
Toute non-sens, même un crime, que sais-je…
Et donc je serais capable
Mettre fin à la guerre sans fin
De cette paix…
Comment difficile de voir le visage de la mort
Chaque fois que j'essaie de te voir
Au-delà de votre masque.