Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lentamente

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lentamente » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

Mécete lentamente
para que las olas no se despierten,
no digas nada,
ni una palabra.
piensa que el mar te arrastra
y que voy montado en tu barca.
Mécete lentamente
y un batir de plumas será tu vientre,
tiende tus alas
a lo que pasa.
Vuela, encendida ave,
yo seré tu viento en el aire.
Mécete lentamente,
ata los segundos y no los sueltes,
fin y principio
suman lo mismo.
Haz de este instante un siempre,
un preludio eterno a la muerte.
Mécete barca mía,
mécete ave mía,
mécete tiempo mío,
lentamente, lentamente…

Traduction des paroles

Déplacez-vous lentement
donc les vagues ne se réveillent pas,
ne dites pas n'importe quoi.,
pas un mot.
penser que la mer vous traîne
et je suis à cheval sur votre bateau.
Déplacez-vous lentement
et un battement de plumes sera votre ventre,
vous dégourdir les ailes
à ce qui se passe.
Mouche, oiseau allumé,
Je vais être votre vent dans l'air.
Déplacez-vous lentement,
attachez les secondes et ne lâchez pas,
en fin et en début
ils additionnent la même chose.
Faites de cet instant une éternité,
un prélude éternel à la mort.
Prendre mon bateau,
macis mon oiseau,
le mélange de mon temps,
lentement, lentement…