Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Las Musas

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Las Musas » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

Puedo decir, después de todo lo sufrido
agasajando a musas con el corazón,
que aún no sé qué impulsa ese primer latido
que me demanda darles sangre de canción.
Y siempre vienen sin haberlas invitado,
haciendo suyo mi derecho de admisión
con mil torturas de palabras al dictado
soltando notas que no encuentran diapasón.
Ay, ay, ay, las musas, las musas…
son todo un prodigio, las musas,
de mala educación.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
jamás me responden, las musas,
evitan la cuestión.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
cuando les pregunto a las musas
de dónde sale, de donde viene
una canción.
Aprovechando este paréntesis de calma
puedo afirmar, ya muy cercano a la extinción,
que desconozco de qué musa nace el alma
que toma cuerpo en su vestido de canción.
Y aunque no existan, yo sé bien que haberlas, haylas,
y es bueno, para no morir, darles jabón
porque en un tris te hacen vudú si no las bailas
al ritmo de su endemoniada inspiración.
Ay, ay, ay, las musas, las musas…
son todo un prodigio, las musas,
de mala educación.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
jamás me responden, las musas,
evitan la cuestión.
Ay, ay, ay, las musas, las musas,
cuando les pregunto a las musas
de dónde sale, de donde viene
una canción.

Traduction des paroles

Je peux le dire, après tout ce que j'ai souffert
agréable muses avec le coeur,
que je ne sais toujours pas ce qui motive ce premier temps
il me demande de leur donner du sang.
Et ils viennent toujours sans y être invités,
prendre mon droit d'admission
avec mille tortures de mots à la dictée
laisser tomber des notes qui ne peuvent pas trouver Diapason.
Ay, ay, Ay, les muses, les muses…
ils sont tout à fait un prodige, les muses,
impoli.
Ay, ay, Ay, les muses, les muses,
ils ne me répondent jamais, les muses,
ils évitent la question.
Ay, ay, Ay, les muses, les muses,
quand je demande aux muses
d'où il vient, d'où il vient
chanson.
Profitant de cette parenthèse calme
Je peux dire, déjà très proche de l'extinction,
que je ne sais pas de quelle Muse est née l'âme
elle prend corps dans sa robe de chanson.
Et même s'ils n'existent pas, je sais qu'il y a, il y a,
et c'est bon, de ne pas mourir, pour leur donner du savon
parce que dans un tris vous obtenez le vaudou si vous ne les dansez pas
au rythme de sa maudite inspiration.
Ay, ay, Ay, les muses, les muses…
ils sont tout à fait un prodige, les muses,
impoli.
Ay, ay, Ay, les muses, les muses,
ils ne me répondent jamais, les muses,
ils évitent la question.
Ay, ay, Ay, les muses, les muses,
quand je demande aux muses
d'où il vient, d'où il vient
chanson.