Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dentro

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dentro » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

A veces recuerdo tu imagen
desnuda en la noche vacía,
tu cuerpo sin peso se abre
y abrazo mi propia mentira.
Así me reanuda la sangre
tensando la canción dormida,
mis dedos aprietan, amantes,
un hondo compás de caricias.
Dentro
me quemo por ti,
me vierto sin ti y nace un muerto.
Mi mano ahuyentó soledades
tomando tu forma precisa,
la piel que te hice en el aire
recibe un temblor de semilla.
Un quieto cansancio me esparce,
tu imagen se borra enseguida,
me llena una ausencia de hambre
y un dulce calor de saliva.
Dentro
me quemo por ti,
me vierto sin ti y nace un muerto.

Traduction des paroles

Parfois je me souviens de ton image
nu dans la nuit vide,
votre corps en apesanteur s'ouvre
et j'embrasse mon propre mensonge.
C'est comme ça que mon sang reprend
tensing la chanson endormie,
mes doigts serrent, les amoureux,
un profond coup de caresse.
Dans
Je brûle pour vous,
Je verse sans toi et un homme mort est né.
Ma main a chassé la solitude
prendre votre forme précise,
la peau que je t'ai faite dans les airs
il a un tremblement de graines.
Une fatigue tranquille me répand,
votre image est supprimée immédiatement,
cela me remplit d'une absence de faim
et une douce chaleur de la salive.
Dans
Je brûle pour vous,
Je verse sans toi et un homme mort est né.