Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cuando Dos Cuerpos

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cuando Dos Cuerpos » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

Cuando dos cuerpos se buscan,
Se hace la carne, utopía,
Cuando dos cuerpos se encuentran,
Se hace la carne, alegría,
Cuando dos cuerpos se abrazan,
Se hace la carne, anarquía,
Cuando dos cuerpos se duermen,
Se hace la carne, vigía…
Créeme, créeme, créeme…
Aunque el amor sea un espejo
Y la pasión, flor de un día.
Cuando dos cuerpos son alma
Se hace la carne, poesía.
Cuando dos cuerpos se aburren,
Se hace la carne, apatía,
Cuando dos cuerpos se apartan,
Se hace la carne, agonía,
Cuando dos cuerpos se niegan,
Se hace la carne, herejía,
Cuando dos cuerpos se mueren,
Se hace la carne, vacía…
Cuando dos cuerpos son alma
Se hace la carne, poesía.

Traduction des paroles

Quand deux corps sont fouillés,
Il fait la chair, utopie,
Quand deux corps se rencontrent,
Il fait de la chair, de la joie,
Quand deux corps s'embrassent,
Il fait de la chair, de l'anarchie,
Quand deux corps s'endorment,
La viande est faite, gardien…
Croyez-moi, croyez-moi, croyez-moi…
Même si L'amour est un miroir
Et de la passion, fleur d'un jour.
Quand deux corps sont âme
Il fait de la chair, de la poésie.
Quand deux corps s'ennuient,
Il fait de la chair, de l'apathie,
Quand deux corps s'écartent,
Il rend la chair, l'agonie,
Quand deux corps refusent,
Il fait de la chair, de l'hérésie,
Quand deux corps meurent,
Il rend la viande, vide…
Quand deux corps sont âme
Il fait de la chair, de la poésie.