Luis Eduardo Aute — Paroles et traduction des paroles de la chanson Abrázame

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Abrázame » de Luis Eduardo Aute.

Paroles

Abrázame, abrázame…
Y arráncame el escalofrío
Abrázame, abrázame…
Que me congela este vacío
De rascacielos y cascadas
Sobre espejismos del infiel
Y genocidas escaladas
Donde Caín hace de Abel…
Y como soplan vientos
De desguace…
Abrázame fuerte, muy fuerte
Muy fuerte, amor…
Hasta que la muerte
Nos abrace
Abrázame, abrázame…
Que tengo miedo de mi miedo
Abrázame, abrázame…
Que me señalan con el dedo…
Será tal vez porque no creo
En las Cruzadas contra el Mal
Ni en la bondad del mausoleo
Que rinde honor al criminal…
Abrázame, abrázame…
Que está al acecho el enemigo
Abrázame, abrázame…
Quiero saber que estás conmigo
Para asumir nuestra derrota
Sin excesiva indignidad
Ante esta orgía de patriotas
En posesión de la verdad…

Traduction des paroles

Prenez-moi, prenez-moi…
Et fais moi frissonner
Prenez-moi, prenez-moi…
Ça me gèle ce vide
Des gratte-ciel et des chutes d'eau
A propos du mirage de l'infidèle
Et l'escalade des génocides
Où Caïn joue Abel…
Et comment les vents soufflent
La démolition…
Me tenir serré, très serré
Très forte, l'amour…
Jusqu'à la mort
Nous embrasser
Prenez-moi, prenez-moi…
Que j'ai peur de ma peur
Prenez-moi, prenez-moi…
Pointant du doigt vers moi…
C'est peut-être parce que je ne le pense pas.
Dans les croisades contre le mal
Ni dans la bonté du mausolée
Qui honore le criminel…
Prenez-moi, prenez-moi…
C'est cachant l'ennemi
Prenez-moi, prenez-moi…
Je veux savoir que vous êtes avec moi.
Pour assumer notre défaite
Sans excès d'indignité
Avant cette orgie patriote
En possession de la vérité…