Lucio Battisti — Paroles et traduction des paroles de la chanson Comunque bella

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Comunque bella » de Lucio Battisti.

Paroles

Tu vestita di fiori
o di fari in città
con la nebbia o i colori
cogliere le rose a piedi nudi e poi
con la sciarpa stretta al collo bianca come mai
ma... eri bella bella
comunque bella

Quando l'arcobaleno
era in fondo ai tuoi occhi
quando sotto al tuo seno
l'ira avvelenava il cuore tuo perché
tu vedevi un'altra donna avvicinarsi a me
prima ancora che io capissi e riscegliessi te
tu... eri bella bella
comunque bella

Anche quando un mattino tornasti vestita di pioggia
con lo sguardo stravolto da una notte d'amore
siediti qui
non ti chiedo perdono perché tu sei un uomo
Coi capelli bagnati - so che capirai
Con quei segni sul viso - mi spiace da morire sai
coi tuoi occhi arrossati
mentre tu mentivi e mi dicevi che
ancora più di prima tu amavi me
tu... eri bella bella
comunque bella

Traduction des paroles

Vous habillé en fleurs ou phares dans la ville avec le brouillard ou les couleurs saisir les roses pieds nus, puis avec le foulard près du cou blanc comme jamais mais... tu étais belle belle encore belle quand L'arc-en-ciel était dans le dos de tes yeux quand sous ta poitrine la colère empoisonnait ton cœur parce que tu as vu une autre femme s'approcher de moi avant même que je ne te comprenne et ne te choisisse à nouveau... tu étais belle belle mais belle même quand un petit matin non, la vie se termine habillé sous la pluie, avec les yeux déformés par une nuit d'amour assis ici je demande pardon parce que vous êtes un homme avec les cheveux mouillés - je sais que vous comprendrez avec ces marques sur votre visage - je regrette de mourir vous savez, avec vos yeux piquants alors que vous mentivi et m'a dit que même plus qu'avant vous m'aimiez, vous... Tu Étais Belle.