Lucha Villa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amor de un Rato

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amor de un Rato » de Lucha Villa.

Paroles

Pero cuando la conozcan cuando besen su boquita
Van a ver que se equivocan
Que serán su aventurita
Que no toma nada en serio
Que es una interesadita
Ay amigos que tristeza
Se los digo con franqueza
Cuídense de esa mujer
Oigan bien este consejo
Mírense en este espejo
Porque demasiado tarde
Es que lo vine yo a saber
A todos dice que si A nadie dice que no Los ve como un pasa rato
Y luego les dice adiós
Y navega con bandera
De ser buena y ella honrada
Pero es una embustera
De esas gentes de dos caras
Y que ser siempre sincera
Y que estar enamorada
Y no toma nada en serio
Y como amiga sale cara
Ay amigos que tristeza
Se los digo con franqueza
Cuídense de esa mujer
Oigan bien este consejo
Mírense en este espejo
Porque demasiado tarde
Es que lo vine yo a saber
A todos dice que si A nadie dice que no Los ve como un pasa rato
Y luego les dice adiós

Traduction des paroles

Mais quand ils la rencontrent quand ils embrassent sa petite bouche
Ils vont voir qu'ils ont tort.
Ce sera son petit aventurier
Qu'il ne veut rien prendre au sérieux
Qu'elle est un peu intéressée
Ay amis que la tristesse
Je vous le dis franchement
Prends soin de cette femme.
Écoutez ce conseil.
Se regarder dans ce miroir
Parce que trop tard
C'est juste que j'ai appris à le savoir.
Il dit à tout le monde que si personne ne dit il ne les voit pas comme un passant
Et puis il dit au revoir
Et naviguer avec drapeau
Pour être bon et honnête
Mais elle est un menteur.
De ces gens à deux visages
Et pour être toujours sincère
Et pour être dans l'amour
Et il ne faut rien prendre au sérieux
Et comme un ami vient face
Ay amis que la tristesse
Je vous le dis franchement
Prends soin de cette femme.
Écoutez ce conseil.
Se regarder dans ce miroir
Parce que trop tard
C'est juste que j'ai appris à le savoir.
Il dit à tout le monde que si personne ne dit il ne les voit pas comme un passant
Et puis il dit au revoir