Luca Napolitano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Da quando ti conosco
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Da quando ti conosco » de Luca Napolitano.
Paroles
Dai sciogli tutte le paure che hai
È da un po’ che mi conosci e lo sai
Non sarà solo un amore d’estate
Fra di noi
Dio come sei bella
Sento la tua pelle nuda che ha il profumo del mare
Ora che ne dici
Riempimi di baci
Stringimi più forte che puoi
Io da quando ti conosco
Da quando sei arrivata da me
Sono l’uomo più felice del mondo
Sono pazzo di te
Non mi abituerò mai
Dopo che te ne andrai
Quando l’estate prima o poi finirà
Chiamami, scrivimi, taggami, chattami
Sono innamorato di te
Gia, si fa buio e noi sdraiati più in là
Dove l’onda arriva e poi se ne va
Ci spogliamo e ci sfioriamo le mani
Mi ami? Sfioro i tuoi capelli
Sciolti sulle spalle
Guardo la tua bocca che trema
Ridi e poi mi dici
Dio quanto mi piaci
Voglio far l’amore con te
Io da quando ti conosco
Da quando sei arrivata da me
Sono l’uomo più felice del mondo
Sono pazzo di te
Non mi abituerò mai
Dopo che te ne andrai
Quando l’estate prima o poi finirà
Chiamami, scrivimi, taggami, chattami
Sono innamorato di te
Non mi abituerò mai
Dopo che te ne andrai
Quando l’estate prima o poi finirà
Chiamami, scrivimi, taggami, chattami
Sono innamorato di te
Io da quando ti conosco
Da quando sei arrivata da me
Sono l’uomo più felice del mondo
Sono pazzo di te
Non mi abituerò mai
Dopo che te ne andrai
Quando l’estate prima o poi finirà
Chiamami, scrivimi, taggami, chattami
Sono innamorato di te
Oh no…
Traduction des paroles
Par dissoudre toutes les craintes que vous avez est un peu que vous me connaissez et vous savez que ce ne sera pas seulement un amour de l'été parmi nous, Dieu comme vous êtes belle je me sens votre peau nue qui a l'odeur de la mer maintenant que vous dites remplissez-moi de baisers, me tenir aussi fort que vous le pouvez je quand je vous connais quand vous êtes venu à moi l'homme le plus heureux du monde je suis fou de vous vous ne abituerò jamais après qu'elle ira quand l'été tôt ou tard finira, Appelez-moi, écrivez-moi, taggami, chattami'm dans l'amour avec vous déjà, il fait sombre et nous nous trouvons au-delà où la vague entre et nous laisse dépouillé et nous mains sfioriamo M'aimez-vous? L'infini de vos cheveux dénoués sur les épaules, je Regarde votre bouche qui tremble Rire et puis dites-moi Dieu, combien je vous aime, je Veux faire l'amour avec vous, j'ai lorsque je sais que vous lorsque vous êtes venu à moi l'homme le plus heureux du monde, je suis fou de vous, vous n'avez pas abituerò jamais Après cela, elle doit aller Quand l'été, tôt ou tard, finira, Appelez-moi, écrivez-moi, taggami, chattami suis en amour avec vous, je abituerò jamais Après cela, elle doit aller Quand l'été, tôt ou tard, finira, Appelez-moi, écrivez-moi, taggami, chattami suis en amour avec vous je quand je sais que vous lorsque vous êtes venu à moi l'homme le plus heureux du monde, je suis fou de vous, vous n'avez pas abituerò jamais Après cela, elle doit aller Quand l'été, tôt ou tard, finira, Appelez-moi, écrivez-moi, taggami, chattami suis dans l'amour avec vous, Oh non…