Luan Santana — Paroles et traduction des paroles de la chanson Amigos Pela Fé

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Amigos Pela Fé » de Luan Santana.

Paroles

Quem me dará um ombro amigo
Quando eu precisar?
E se eu cair, se eu vacilar
Quem vai me levantar?
Sou eu, quem vai ouvir você
Quando o mundo não puder te entender
Foi Deus, quem te escolheu pra ser
O melhor amigo que eu pudesse ter
Amigos, pra sempre
Bons Amigos que nasceram pela fé
Amigos, pra sempre
Para sempre amigos sim, se Deus quiser
Quem é que vai me acolher
Na minha indecisão?
Se eu me perder pelo caminho
Quem me dará a mão?
Foi Deus, quem consagrou você e eu
Para sermos bons amigos, num só coração
Por isso eu estarei aqui
Quando tudo parecer sem solução
Peço a Deus que te guarde
(que te guarde, abençoe e mostre a sua face)
E me dê a sua Paz
Amigos, pra sempre
Bons Amigos que nasceram pela fé
Amigos, pra sempre
Para sempre amigos sim…
Amigos, pra sempre
Bons amigos que nasceram pela fé
Amigos, pra sempre
Para sempre amigos sim, se Deus quiser

Traduction des paroles

Qui va me donner une épaule ami
Quand ai-je besoin?
Et si je tombe, si je vacille
Qui va à me lever?
C'est moi, qui vous écoute et vous
Quand le monde ne peut pas vous comprendre
C'est Dieu qui vous a choisi pour être
Le meilleur ami que je pourrais avoir
Amis, pour toujours
De bons amis qui sont nés par la foi
Amis, pour toujours
Pour toujours amis Oui, si Dieu le veut
Qui va m'accueillir
Dans mon indécision?
Si je me perds en chemin
Qui me donnera la main?
C'est Dieu qui nous a consacrés toi et moi
Pour être de bons amis, dans un seul cœur
C'est pourquoi je vais être ici
Quand tout semble non résolu
Je demande à Dieu de vous garder
(Qu'il vous garde, vous bénisse et montre votre visage)
Et donne moi ta paix
Amis, pour toujours
De bons amis qui sont nés par la foi
Amis, pour toujours
Pour toujours amis oui…
Amis, pour toujours
De bons amis qui sont nés par la foi
Amis, pour toujours
Pour toujours amis Oui, si Dieu le veut