Louis Armstrong — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Night Before Christmas
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Night Before Christmas » de Louis Armstrong.
Paroles
T’was the night before Christmas
When all through the house
Not a creature was stirring
Not even a mouse
The stockings were hung
By the chimney with care
In hopes that St. Nicholas
Soon would be there
The children were nestled
All snuggled in bed
While visions of sugarplums
Danced in their heads
And mom in her kerchief
And I in my cap
Had just settled down
For a long winter’s nap
When out on the lawn
There arose such a clatter
I sprang from my bed
To see what was the matter
Away to the window
I flew like a flash
Tore open the shutters
And threw up the sash
What to my wandering eyes
Should appear
But a miniature sleigh
And eight tiny reindeer
A little ol' driver
So lively and quick
I knew in a moment
It must be St. Nick
More rapid than eagles
His courses they came
As he whistled and shouted
And called them by name
Now Dasher, now Dancer
Now Prancer and Vixen
On Comet, on Cupid
On Doner and Blitzen
Top of the porch
To the top of the wall
Now dash away, dash away
Dash away all
So, up to the housetop
The courses they flew
With a sleigh full of toys
And St. Nick, too
Then in a twinkling
I heard on the roof
The prancing and pawing
Of each little hoof
As I drew in my head
And was turning around
Down the chimney St. Nick
Came with a bound
Dressed all in fur
From his head to his foot
And his clothes were all covered
With ashes and soot
A bundle of toys
He had flung on his back
And he looked like a peddler
Just opening his pack
His eyes, how they twinkled?
His dimples, how merry?
His cheeks were like roses
His nose like a cherry
His drawl little mouth
Was drawn up like a bow
And the beard on his chin
Was as white as the snow
The stump of a pipe
He held tight in his teeth
And the smoke it encircled his head
Like a wreath
He had a broad face
And a round little belly
That shook when he laughed
Like a bowl full of jelly
He’s chubby and plump
A right jolly old elf
And I laughed when I saw him
In spite of myself
He spoke not a word
But went straight to his work
And filled all the stockings
Then turned with a jerk
Yeah, laying a finger
Along side his nose
And giving a nod
Up the chimney he rose
He sprang to his sleigh
To his team, gave a whistle
Away they all flew
Like the down of a thistle
But I heard him exclaim
As he drove out of sight
«Happy Christmas to all
And to all a goodnight»
Traduction des paroles
T'a la nuit avant Noël
Quand tout à travers la maison
Pas une créature ne remuait
Même pas une souris
Les bas ont été accrochés
Par la cheminée avec soin
Dans l'espoir que Saint Nicolas
Serait bientôt là
Les enfants étaient nichés
Tous blottis dans le lit
Alors que les visions de sugarplums
Dansé dans leur tête
Et maman dans son mouchoir
Et moi dans ma casquette
Venait juste de s'installer
Pour une longue sieste d'hiver
Lorsque sur la pelouse
Il y a eu un tel cliquetis
J'ai jailli de mon lit
Pour voir quelle était la question
Loin de la fenêtre
J'ai volé comme un éclair
Déchiré ouvrir les volets
Et a vomi la ceinture
Quoi à mes yeux errants
Doit apparaître
Mais un traîneau miniature
Et huit petits rennes
Un petit vieux chauffeur
Alors vive et rapide
Je l'ai su dans un instant
Ça doit être St Nick
Plus rapide que les aigles
Ses cours ils sont venus
Alors qu'il sifflait et criait
Et appelés par leur nom
Maintenant Dasher, maintenant danseur
Maintenant Prancer et Vixen
Sur la comète, sur Cupidon
Sur Doner et Blitzen
Haut de la véranda
Pour le haut du mur
Maintenant dash loin, le tableau de bord à l'écart
Dash loin tous
Donc, jusqu'à le toit
Les cours qu'ils ont volé
Avec un traîneau plein de jouets
Et St. Nick, aussi
Puis, en un clin d'œil
J'ai entendu sur le toit
La farce et la patte
De chaque petit sabot
Comme je dessinais dans ma tête
Et de tourner autour de
En bas de la cheminée St Nick
Est venu avec un lié
Habillé tout en fourrure
De la tête aux pieds
Et ses vêtements étaient tous couverts
Avec des cendres et de la suie
Un paquet de jouets
Il avait jeté sur son dos
Et il ressemblait à un colporteur
Le simple fait d'ouvrir son sac
Ses yeux, comment ils twinkled?
Ses fossettes, comment joyeux?
Ses joues étaient roses
Son nez comme une cerise
Sa voix traînante petite bouche
A été dressé comme un arc
Et la barbe sur son menton
Était aussi blanc que la neige
Le moignon d'une pipe
Il tenait serré dans ses dents
Et la fumée il a encerclé sa tête
Comme une couronne
Il avait un visage large
Et un petit ventre rond
Ça a tremblé quand il a ri
Comme un bol plein de gelée
Il est joufflu et dodu
Un droit jolly elfe
Et j'ai ri quand je l'ai vu
En dépit de moi-même
Il parlait pas un mot
Mais est allé directement à son travail
Et rempli tous les bas
Puis tourné avec une secousse
Ouais, la pose d'un doigt
Le long du côté de son nez
Et donner un signe de tête
Dans la cheminée il se leva
Il s'élança vers son traîneau
À son équipe, a donné un coup de sifflet
Loin ils ont tous volé
Comme le duvet d'un chardon
Mais je l'entendis s'exclamer
Comme il a conduit hors de la vue
"Joyeux Noël à tous
Et à tous une bonne nuit»