Louis Armstrong — Paroles et traduction des paroles de la chanson Talk to the Animals

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Talk to the Animals » de Louis Armstrong.

Paroles

If we could talk to the animals, just imagine it,
Chattin' to a chimp in chimpanzee,
Imagine talking to a tiger, chatting to a cheetah,
What a neat achievement it would be!
If we could talk to the animals, learn all their languages,
Maybe take an animal degree,
We’d study elephant and eagle, buffalo and beagle,
Alligator, guinea pig, and flea!
We would converse in polar bear and python,
And we would curse in fluent kangaroo,
If people ask us «can you speak rhinocerous?»
We’d say «of courserous! Can’t you?»
If we conferred with our furry friends, man to animal,
Think of all the things we could discuss
If we could walk with the animals, talk with the animals,
Grunt and squeak and squawk with the animals,
And they could talk to us!
(If I consulted with quadrupeds) and ever happen
(Think what fun we’d have asking over) crocodiles (crocodiles for tea!)…
(Or maybe lunch with two or three lions, walruses and sea lions
What a lovely place the world would be!) other know… Eh eh
(If I spoke slang to orangutans) ooh orangutans
(The advantages any fool on earth could plainly see!) eh…
Discussing Eastern art and dramas, With intellectual llamas
That’s a big step forward you’ll agree!)
We’d learn to speak in antelope and turtle
Our Pekinese would be extremely good
If we were asked to sing in hippopotamus
Yeh we’d say «whynotamous?» and (I) would!
And we are sure every octopus, place and platapus
So itny would see it has a plus
If we could walk with the animals, talks with the animals
Grunts and squeaks and squawks hee with the animals
And they could talk to war! Yeah.

Traduction des paroles

Si nous pouvions parler aux animaux, imaginez-le,
Chattin ' à un chimpanzé en chimpanzé,
Imaginez parler à un tigre, bavarder avec un guépard,
Quelle belle réalisation ce serait!
Si nous pouvions parler aux animaux, apprendre toutes leurs langues,
Peut être prendre un diplôme animal,
Nous étudierions l'éléphant et l'aigle, le buffle et le beagle,
Alligator, le cochon de guinée, et de des puces!
Nous converserions en ours polaire et python,
Et nous maudissons en kangourou fluide,
Si les gens nous demandent " pouvez-vous parler rhinocéros?»
Nous dirions «de courserous! Ne pouvez-vous pas?»
Si nous avons discuté avec nos amis à fourrure, de l'homme à l'animal,
Pensez à toutes les choses dont nous pourrions discuter
Si nous pouvions marcher avec les animaux, de parler avec les animaux,
Grognement et grincement et grincement avec les animaux,
Et ils pourraient nous en parler!
(Si j'ai consulté avec des quadrupèdes) et jamais arriver
(Pensez à quel plaisir nous aurions demandé plus) crocodiles (crocodiles pour le thé!)…
(Ou peut-être déjeuner avec deux ou trois lions, morses et lions de mer
Quel bel endroit le monde serait!) autre savoir ... Eh eh
(Si je parlais de l'argot aux orangs-outans) ooh orangs-outans
(Les avantages tout fou sur Terre pourrait clairement voir!) eh…
Discuter de l'Art Oriental et des drames, avec des lamas intellectuels
C'est un grand pas en avant, vous serez d'accord!)
Nous apprenions à parler en antilope et tortue
Notre Pékinois serait extrêmement bon
Si on nous demandait de chanter en hippopotame
Yeh nous dirions " whynotamous?"et (je) voudrais!
Et nous sommes sûrs que chaque poulpe, lieu et platapus
Donc itny verrait qu'il a un plus
Si nous pouvions marcher avec les animaux, parler avec les animaux
Grognements et grincements et squawks hee avec les animaux
Et ils pourraient parler à la guerre! Ouais.

Clip vidéo de la chanson Talk to the Animals (Louis Armstrong)