Los Invasores De Nuevo Leon — Paroles et traduction des paroles de la chanson Deuda Saldada

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Deuda Saldada » de Los Invasores De Nuevo Leon.

Paroles

Revoloteaban los buitres,
en la puerta del potrero
El niño llego llorando,
traía en la mano el sombrero
Le habian matado a su padre,
por un maldito dinero
Había pedido otro plazo,
para liquidar la deuda
pero no le hicieron caso,
Luciano y Pablo Barrera
Lo mataron a balazos,
sin darle tiempo siquiera
También llego Catalina,
al verlo se extremeció
En compañía del chamaco,
a grito abierto lloro
Alzando la cara al cielo,
vengarse le prometió
El chamaco y Catalina,
se marcharon a otro día
Se internaron en la sierra,
al niño, le enseñaría,
el manejo de las armas,
y afinar la puntería
Era una tarde lluviosa,
ya habían pasado los años
En la cantina del pueblo,
tomaban, los dos hermanos
El muchacho y Catalina,
venían derecho a matarlos
Del odio de tanto tiempo,
resulta, la balacera
Ahí mordieron el polvo,
los dos hermanos Barrera
El muchacho y Catalina,
así saldaron la deuda.

Traduction des paroles

Les vautours flottaient,
à la porte du potrero
L'enfant est venu pleurer,
il avait un chapeau dans sa main.
Leur père avait été tué.,
pour la baise de l'argent.
Il avait demandé un autre délai.,
pour régler la dette
mais ils l'ont ignoré.,
Luciano et Pablo Barrera
Il a été abattu.,
sans même lui donner le temps
Catalina est également arrivée,
quand il l'a vu, il a été excruciated.
En compagnie du chamaco,
à pleurer ouvrir pleurer
Levant mon visage vers le ciel,
la vengeance lui a promis
El chamaco et Catalina,
ils sont partis un autre jour
Ils ont été internés dans la sierra,
pour l'enfant, je voudrais lui apprendre,
la manipulation d'armes,
et d'affiner le but
C'était un après midi pluvieux,
les années avaient passé
Dans le village cantina,
tomaban, les deux frères
Le garçon et Catherine,
ils sont venus les tuer
De la haine de si longtemps,
s'avère, la prise de vue
Là ils ont mordu la poussière,
les deux frères barrière
Le garçon et Catherine,
c'est comment ils ont payé la dette.